戏和东坡先生牛尾貍诗韵且效其体 戲和東坡先生牛尾貍詩韻且效其體

xì hé dōng pō xiān shēng niú wěi lí shī yùn qiě xiào qí tǐ

虞俦 宋代 虞儔 宋代

yú chóu · sòng dài

标签: 诗词詩詞

hándàoliánwéiqiányōnghónghòucuìméi

wèizhìshāshuǐbiēqiěchángniúwěixuětiān

hánshíjièchóuxīnzhǎshúchúéqièdàizhī

duāndewèitiānjiǔxīnghóngyánxiāngyìng

夜寒那得到帘帷,前拥红炉后翠眉。

未致马蹄沙水鼈,且尝牛尾雪天貍。

葅寒石芥愁辛鼻,鲊熟雏鹅怯带脂。

端的为渠添酒兴,红颜相映玉肤肌。

夜寒那得到簾帷,前擁紅爐後翠眉。

未致馬蹄沙水鼈,且嘗牛尾雪天貍。

葅寒石芥愁辛鼻,鮓熟雛鵝怯帶脂。

端的爲渠添酒興,紅顏相映玉膚肌。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

夜晚寒冷,哪里能钻进帘帷,前面围着红炉,后面是翠眉的美人。还没有等到马蹄声声沙水潺潺,先来品尝牛尾雪天的狐狸肉。辛辣的寒石芥让人鼻子发酸,煮熟的雏鹅带着脂肪让人胆怯。只是为了增添酒兴,红颜佳人相映,肌肤如玉。夜晚寒冷,哪裏能鑽進簾帷,前面圍着紅爐,後面是翠眉的美人。還沒有等到馬蹄聲聲沙水潺潺,先來品嚐牛尾雪天的狐狸肉。辛辣的寒石芥讓人鼻子發酸,煮熟的雛鵝帶着脂肪讓人膽怯。只是爲了增添酒興,紅顏佳人相映,肌膚如玉。

注释

1. 红炉:指取暖的炉子。2. 翠眉:形容美女的眉毛如同翠绿。3. 鼈:一种生活在水中的动物,类似乌龟。4. 葅:指腌制。5. 鲊:指腌制鱼、肉等食品。6. 带脂:指带有脂肪。1. 紅爐:指取暖的爐子。2. 翠眉:形容美女的眉毛如同翠綠。3. 鼈:一種生活在水中的動物,類似烏龜。4. 葅:指醃製。5. 鮓:指醃製魚、肉等食品。6. 帶脂:指帶有脂肪。

赏析

这首诗以冬日宴饮为背景,通过描绘宴席上的美食和美人的形象,展现了作者对生活的热爱和对美好事物的追求。诗中运用了丰富的意象和生动的描写,语言优美,意境深远。這首詩以冬日宴飲爲背景,通過描繪宴席上的美食和美人的形象,展現了作者對生活的熱愛和對美好事物的追求。詩中運用了豐富的意象和生動的描寫,語言優美,意境深遠。

← 返回诗文列表