送张伯子尚书帅隆兴 其二 送張伯子尚書帥隆興 其二
十年沉落困推挤,出处于公恨不齐。
本谓重来酬契阔,岂期一见又分携。
风吹渭水波声小,春压阳关柳色低。
老矣销魂难语别,且须倒尽玉东西。
十年沉落困推擠,出處於公恨不齊。
本謂重來酬契闊,豈期一見又分攜。
風吹渭水波聲小,春壓陽關柳色低。
老矣銷魂難語別,且須倒盡玉東西。
分享
译文
十年沉沦受挤压,为公出仕恨不齐。本以为能重逢旧友,却不想一见面又要离别。风吹渭水波声小,春来阳关柳色低。老了难以言别,只得痛饮玉液。十年沉淪受擠壓,爲公出仕恨不齊。本以爲能重逢舊友,卻不想一見面又要離別。風吹渭水波聲小,春來陽關柳色低。老了難以言別,只得痛飲玉液。
注释
契阔:久别重逢。渭水:古称渭河,流经陕西省。阳关:古关名,在今甘肃敦煌西南。玉东西:指美酒。契闊:久別重逢。渭水:古稱渭河,流經陝西省。陽關:古關名,在今甘肅敦煌西南。玉東西:指美酒。
赏析
此诗表达了诗人对朋友离别的不舍和对岁月流逝的感慨。诗中运用了渭水、阳关等意象,营造出一种凄凉的氛围,表达了诗人内心的哀愁。此詩表達了詩人對朋友離別的不捨和對歲月流逝的感慨。詩中運用了渭水、陽關等意象,營造出一種淒涼的氛圍,表達了詩人內心的哀愁。