李参政挽诗 其一 李參政輓詩 其一

lǐ cān zhèng wǎn shī qí yī

虞俦 宋代 虞儔 宋代

yú chóu · sòng dài

标签: 诗词詩詞

wàngzhòngsāncháojiùniánguòzhì

gōngkāngshìchǔwéi

běiquēēnsuīhòudōngshānyuànwéi

cāngshēngyóuyǒuhènjiàngǔnguī

望重三朝旧,年过八秩希。

股肱康帝室,羽翼傅储闱。

北阙恩虽厚,东山愿岂违。

苍生犹有恨,不见衮衣归。

望重三朝舊,年過八秩希。

股肱康帝室,羽翼傅儲闈。

北闕恩雖厚,東山願豈違。

蒼生猶有恨,不見袞衣歸。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

他深受三朝的尊敬,年纪已过八十却依然罕见。他是皇帝的得力助手,是太子储君的羽翼。虽然皇帝的恩宠深厚,但他仍然不愿违背自己的愿望隐居东山。百姓们对他仍有遗憾,因为他未能亲眼看到皇帝回归。他深受三朝的尊敬,年紀已過八十卻依然罕見。他是皇帝的得力助手,是太子儲君的羽翼。雖然皇帝的恩寵深厚,但他仍然不願違背自己的願望隱居東山。百姓們對他仍有遺憾,因爲他未能親眼看到皇帝迴歸。

注释

望重:受人尊敬;三朝:指多个朝代;股肱:比喻得力的助手;康帝室:指皇帝的宫室;傅储闱:指太子居住的地方;北阙:指皇宫的北门,代指皇宫;恩:恩宠;东山:指隐居之地;苍生:百姓;衮衣:皇帝的龙袍。望重:受人尊敬;三朝:指多個朝代;股肱:比喻得力的助手;康帝室:指皇帝的宮室;傅儲闈:指太子居住的地方;北闕:指皇宮的北門,代指皇宮;恩:恩寵;東山:指隱居之地;蒼生:百姓;袞衣:皇帝的龍袍。

赏析

这首挽诗通过对李参政的赞美,表达了对他的敬仰和怀念。诗中运用了丰富的意象和典故,展现了李参政的忠诚和智慧,以及对国家和百姓的关怀。這首輓詩通過對李參政的讚美,表達了對他的敬仰和懷念。詩中運用了豐富的意象和典故,展現了李參政的忠誠和智慧,以及對國家和百姓的關懷。

← 返回诗文列表