将至泗州闻杜鹃声甚急 將至泗州聞杜鵑聲甚急
长淮准拟濯尘埃,汉节何妨一往回。
杜宇不知归路近,树头声急更相催。
長淮準擬濯塵埃,漢節何妨一往回。
杜宇不知歸路近,樹頭聲急更相催。
分享
译文
我本打算洗净长淮的尘埃,携带汉节不妨再往回走。杜鹃鸟不知道回家的路已近,树枝头上的声音急切地催促。我本打算洗淨長淮的塵埃,攜帶漢節不妨再往回走。杜鵑鳥不知道回家的路已近,樹枝頭上的聲音急切地催促。
注释
长淮:指淮河,此处代指朝廷。濯尘埃:洗净尘埃,比喻洗净世俗的污秽。汉节:古代使者所持的节杖,此处代指朝廷的使者。杜宇:即杜鹃鸟,相传其声哀切,有似催归之意。長淮:指淮河,此處代指朝廷。濯塵埃:洗淨塵埃,比喻洗淨世俗的污穢。漢節:古代使者所持的節杖,此處代指朝廷的使者。杜宇:即杜鵑鳥,相傳其聲哀切,有似催歸之意。
赏析
这首诗通过描写将要到达泗州时听到杜鹃声的场景,抒发了诗人对归乡的急切心情。诗中运用了对比和拟人手法,使得诗句生动形象,情感真挚。這首詩通過描寫將要到達泗州時聽到杜鵑聲的場景,抒發了詩人對歸鄉的急切心情。詩中運用了對比和擬人手法,使得詩句生動形象,情感真摯。