悼楚石和尚诗(三首) 悼楚石和尚詩(三首)

dào chǔ shí hé shàng shī sān shǒu

愚庵智及 愚庵智及

yú ān zhì jí · míng

标签: 诗词詩詞

kuāngchuángtánxiàozuòjiāqīnshūruòguànzhū

míngduāndebié西fāngchūjīn

fēnshēnchìtiānjièhóngwàngzàidōu

báixiōngkōnglǎoshā竿gāndàoquèyàorén

匡床谈笑坐跏趺,遗偈亲书若贯珠。

木马夜鸣端的别,西方日出古今无。

分身何啻居天界,弘法毋忘在帝都。

白发弟兄空老大,刹竿倒却要人扶。

匡牀談笑坐跏趺,遺偈親書若貫珠。

木馬夜鳴端的別,西方日出古今無。

分身何啻居天界,弘法毋忘在帝都。

白髮弟兄空老大,剎竿倒卻要人扶。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

匡床谈笑坐在盘腿打坐,遗褐亲书如贯珠。木马夜鸣端的区别,西方日出古今无。分身简直在天界,弘法度不要忘记在京都。白发兄弟空老大,刹杆倒却要人扶。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考匡牀談笑坐在盤腿打坐,遺褐親書如貫珠。木馬夜鳴端的區別,西方日出古今無。分身簡直在天界,弘法度不要忘記在京都。白髮兄弟空老大,剎杆倒卻要人扶。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

匡床谈笑坐在盘腿打坐,遗褐亲书如贯珠。木马夜鸣端的区别,西方日出古今无。分身简直在天界,弘法度不要忘记在京都。白发兄弟空老大,刹杆倒却要人扶。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考匡牀談笑坐在盤腿打坐,遺褐親書如貫珠。木馬夜鳴端的區別,西方日出古今無。分身簡直在天界,弘法度不要忘記在京都。白髮兄弟空老大,剎杆倒卻要人扶。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表