登凤凰台二首 登鳳凰臺二首

dēng fèng huáng tái èr shǒu

殷尧藩 唐代 殷堯藩 唐代

yīn yáo fān · táng dài

标签: 诗词詩詞

fènghuángtáishàngwàngzhǎngāngōngpáozhàoshuǐháncǎishíniánliúhàn

shǐxìnrénshēngmèngzhuàng怀huái使shǐjiǔbēigàn

tóngluòqiūfēnglǎoréntáikōngfèngláiliángtáichéngfāngcǎo

wènrénjiānxīngfèishìbǎiniánxiāngqiěxiánbēi

凤凰台上望长安,五色宫袍照水寒。彩笔十年留翰墨,

始信人生如一梦,壮怀莫使酒杯干。

梧桐叶落秋风老,人去台空凤不来。梁武台城芳草合,

莫问人间兴废事,百年相遇且衔杯。

鳳凰臺上望長安,五色宮袍照水寒。彩筆十年留翰墨,

始信人生如一夢,壯懷莫使酒杯幹。

梧桐葉落秋風老,人去臺空鳳不來。梁武臺城芳草合,

莫問人間興廢事,百年相遇且銜杯。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

站在凤凰台上望向长安,五彩斑斓的宫袍倒映在寒冷的水面上。十年的彩笔留下了无数翰墨,才真正相信人生如梦,壮志豪情不要让酒杯空干。站在鳳凰臺上望向長安,五彩斑斕的宮袍倒映在寒冷的水面上。十年的彩筆留下了無數翰墨,才真正相信人生如夢,壯志豪情不要讓酒杯空幹。

注释

凤凰台:位于今南京市,相传为南朝梁武帝所建。五色宫袍:指华丽的宫袍。彩笔:指写作的工具。翰墨:指书写。梁武台城:指南朝梁的台城。鳳凰臺:位於今南京市,相傳爲南朝梁武帝所建。五色宮袍:指華麗的宮袍。彩筆:指寫作的工具。翰墨:指書寫。梁武臺城:指南朝梁的臺城。

赏析

此诗表达了诗人对人生如梦的感慨,以及对世事变迁的无奈。通过对凤凰台的描写,诗人抒发了自己对长安的思念之情,以及对人生无常的深刻认识。此詩表達了詩人對人生如夢的感慨,以及對世事變遷的無奈。通過對鳳凰臺的描寫,詩人抒發了自己對長安的思念之情,以及對人生無常的深刻認識。

← 返回诗文列表