柳 其一 柳 其一

liǔ qí yī

易士达 宋代 易士達 宋代

yì shì dá · sòng dài

标签: 诗词詩詞

píngshēngjiāzhùqiáobiānbiéhènchóuzǒngbèiqiān

qīngbáolǎoláiyóujiǎnluòhuāshíjiéshàngfēimián

平生家住灞桥边,别恨离愁总被牵。

轻薄老来犹不减,落花时节尚飞绵。

平生家住灞橋邊,別恨離愁總被牽。

輕薄老來猶不減,落花時節尚飛綿。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

我一生居住在灞桥边,离别和忧愁总是牵绊着我。年纪大了,轻薄的心情却还是不减,落花时节,仍然飞舞着绵延。我一生居住在灞橋邊,離別和憂愁總是牽絆着我。年紀大了,輕薄的心情卻還是不減,落花時節,仍然飛舞着綿延。

注释

灞桥:古都长安东的灞桥,古人送别之地。轻薄:这里指离愁别绪。落花时节:暮春时节。灞橋:古都長安東的灞橋,古人送別之地。輕薄:這裏指離愁別緒。落花時節:暮春時節。

赏析

这首诗以灞桥为背景,抒发了诗人对离别之情的深切感受。诗中‘轻薄老来犹不减’一句,将离愁与老去的心情巧妙结合,表现出诗人对人生无常的感慨。‘落花时节尚飞绵’则描绘了一幅暮春时节落花飘飞的景象,进一步渲染了离愁的氛围。全诗情感真挚,意境深远,是一首具有很高艺术价值的佳作。這首詩以灞橋爲背景,抒發了詩人對離別之情的深切感受。詩中‘輕薄老來猶不減’一句,將離愁與老去的心情巧妙結合,表現出詩人對人生無常的感慨。‘落花時節尚飛綿’則描繪了一幅暮春時節落花飄飛的景象,進一步渲染了離愁的氛圍。全詩情感真摯,意境深遠,是一首具有很高藝術價值的佳作。

← 返回诗文列表