联句(光、威、裒,姊妹三人,失其姓) 聯句(光、威、裒,姊妹三人,失其姓)
朱楼影直日当午,玉树阴低月已三。
——光
腻粉暗销银镂合,错刀闲剪泥金衫。
——威
绣床怕引乌龙吠,锦字愁教青鸟衔。
——裒
百味炼来怜益母,千花开处斗宜男。
——光
鸳鸯有伴谁能羡,鹦鹉无言我自惭。
——威
浪喜游蜂飞扑扑,佯惊孤燕语喃喃。
——裒
偏怜爱数螆蛦掌,每忆光抽玳瑁簪。
——光
烟洞几年悲尚在,星桥一夕帐空含。
——威
窗前时节羞虚掷,世上风流笑苦谙。
——裒
独结香绡偷饷送,暗垂檀袖学通参。
——光
须知化石心难定,却是为云分易甘。
——威
看见风光零落尽,弦声犹逐望江南。
——裒
朱樓影直日當午,玉樹陰低月已三。
——光
膩粉暗銷銀鏤合,錯刀閒剪泥金衫。
——威
繡牀怕引烏龍吠,錦字愁教青鳥銜。
——裒
百味煉來憐益母,千花開處鬥宜男。
——光
鴛鴦有伴誰能羨,鸚鵡無言我自慚。
——威
浪喜遊蜂飛撲撲,佯驚孤燕語喃喃。
——裒
偏憐愛數螆蛦掌,每憶光抽玳瑁簪。
——光
煙洞幾年悲尚在,星橋一夕帳空含。
——威
窗前時節羞虛擲,世上風流笑苦諳。
——裒
獨結香綃偷餉送,暗垂檀袖學通參。
——光
須知化石心難定,卻是爲雲分易甘。
——威
看見風光零落盡,絃聲猶逐望江南。
——裒
分享
译文
朱楼影直日正午,玉树阴低月已经三。--光腻粉黑暗消除银镂结合,错刀闲剪泥金衫。--威绣床怕引乌龙吠,锦字愁教只青鸟衔。——司马裒百味炼来可怜增加母亲,千花开处斗宜男。--光鸳鸯有伴谁能羡慕,鹦鹉没有说我自己惭愧。——威浪喜游蜂飞扑扑,假装惊讶我交谈喃喃。——司马裒偏怜爱几螆蛦掌,每当回忆起光抽玳瑁簪。--光烟洞几年悲伤还在,星桥一晚上帐空含。--威窗前时节羞虚掷,世上风流笑很熟悉。——司马裒只有结香绡偷偷送送,黑暗即将檀袖学通参。——光必须知道化石心难定,这是为云分易甘。--威看风光零落尽,弦声音仍然追逐望江南。——司马裒 * 此部分翻译来自AI,仅供参考朱樓影直日正午,玉樹陰低月已經三。--光膩粉黑暗消除銀鏤結合,錯刀閒剪泥金衫。--威繡牀怕引烏龍吠,錦字愁教只青鳥銜。——司馬裒百味煉來可憐增加母親,千花開處鬥宜男。--光鴛鴦有伴誰能羨慕,鸚鵡沒有說我自己慚愧。——威浪喜遊蜂飛撲撲,假裝驚訝我交談喃喃。——司馬裒偏憐愛幾螆蛦掌,每當回憶起光抽玳瑁簪。--光煙洞幾年悲傷還在,星橋一晚上帳空含。--威窗前時節羞虛擲,世上風流笑很熟悉。——司馬裒只有結香綃偷偷送送,黑暗即將檀袖學通參。——光必須知道化石心難定,這是爲雲分易甘。--威看風光零落盡,絃聲音仍然追逐望江南。——司馬裒 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
《联句(光、威、裒,姊妹三人,失其姓)》是唐代佚名诗人所作的一首联句诗。诗中通过光、威、裒三人的联句,展现了她们各自的情感和心境。诗中的意象丰富,如朱楼、玉树、腻粉、错刀、绣床、乌龙、青鸟、宜男、鸳鸯、鹦鹉、游蜂、孤燕、螆蛦、玳瑁、烟洞、星桥、香绡、檀袖等,生动形象地描绘了诗人的情感世界。注释中需注意对诗句中的生僻字、地名、典故等进行解释,如银镂合、泥金衫、宜男、玳瑁等。《聯句(光、威、裒,姊妹三人,失其姓)》是唐代佚名詩人所作的一首聯句詩。詩中通過光、威、裒三人的聯句,展現了她們各自的情感和心境。詩中的意象豐富,如朱樓、玉樹、膩粉、錯刀、繡牀、烏龍、青鳥、宜男、鴛鴦、鸚鵡、遊蜂、孤燕、螆蛦、玳瑁、煙洞、星橋、香綃、檀袖等,生動形象地描繪了詩人的情感世界。註釋中需注意對詩句中的生僻字、地名、典故等進行解釋,如銀鏤合、泥金衫、宜男、玳瑁等。
赏析
朱楼影直日正午,玉树阴低月已经三。--光腻粉黑暗消除银镂结合,错刀闲剪泥金衫。--威绣床怕引乌龙吠,锦字愁教只青鸟衔。——司马裒百味炼来可怜增加母亲,千花开处斗宜男。--光鸳鸯有伴谁能羡慕,鹦鹉没有说我自己惭愧。——威浪喜游蜂飞扑扑,假装惊讶我交谈喃喃。——司马裒偏怜爱几螆蛦掌,每当回忆起光抽玳瑁簪。--光烟洞几年悲伤还在,星桥一晚上帐空含。--威窗前时节羞虚掷,世上风流笑很熟悉。——司马裒只有结香绡偷偷送送,黑暗即将檀袖学通参。——光必须知道化石心难定,这是为云分易甘。--威看风光零落尽,弦声音仍然追逐望江南。——司马裒 * 此部分翻译来自AI,仅供参考朱樓影直日正午,玉樹陰低月已經三。--光膩粉黑暗消除銀鏤結合,錯刀閒剪泥金衫。--威繡牀怕引烏龍吠,錦字愁教只青鳥銜。——司馬裒百味煉來可憐增加母親,千花開處鬥宜男。--光鴛鴦有伴誰能羨慕,鸚鵡沒有說我自己慚愧。——威浪喜遊蜂飛撲撲,假裝驚訝我交談喃喃。——司馬裒偏憐愛幾螆蛦掌,每當回憶起光抽玳瑁簪。--光煙洞幾年悲傷還在,星橋一晚上帳空含。--威窗前時節羞虛擲,世上風流笑很熟悉。——司馬裒只有結香綃偷偷送送,黑暗即將檀袖學通參。——光必須知道化石心難定,這是爲雲分易甘。--威看風光零落盡,絃聲音仍然追逐望江南。——司馬裒 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考