郊庙歌辞·五郊乐章·赤郊迎神 郊廟歌辭·五郊樂章·赤郊迎神

jiāo miào gē cí wǔ jiāo lè zhāng chì jiāo yíng shén

佚名 佚名

yì míng · táng

标签: 诗词詩詞

qīngyángjiéxièzhūmínghòugǎi

cǎodiāohuáhántáoliúcǎi

lièzhōngqìngyánchénhǎi

yíngshénshénzài

青阳节谢,朱明候改。

靡草凋华,含桃流彩。

簴列钟磬,筵陈脯醢。

乐以迎神,神其如在。

青陽節謝,朱明候改。

靡草凋華,含桃流彩。

簴列鐘磬,筵陳脯醢。

樂以迎神,神其如在。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

青阳节感谢,朱明候改。靡草凋花,樱桃流彩。簴列钟磬,筵席陈设干肉、肉酱。乐以迎神,神的同在。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考青陽節感謝,朱明候改。靡草凋花,櫻桃流彩。簴列鐘磬,筵席陳設乾肉、肉醬。樂以迎神,神的同在。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

青阳节谢:春天结束。朱明候改:夏至到来。靡草凋华:草木枯萎。含桃流彩:桃花盛开。簴列钟磬:摆放着钟和磬。筵陈脯醢:摆满了肉食。乐以迎神:用音乐来迎接神灵。神其如在:仿佛神灵就在身边。青陽節謝:春天結束。朱明候改:夏至到來。靡草凋華:草木枯萎。含桃流彩:桃花盛開。簴列鐘磬:擺放着鍾和磬。筵陳脯醢:擺滿了肉食。樂以迎神:用音樂來迎接神靈。神其如在:彷彿神靈就在身邊。

赏析

青阳节感谢,朱明候改。靡草凋花,樱桃流彩。簴列钟磬,筵席陈设干肉、肉酱。乐以迎神,神的同在。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考青陽節感謝,朱明候改。靡草凋花,櫻桃流彩。簴列鐘磬,筵席陳設乾肉、肉醬。樂以迎神,神的同在。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表