巴州薛刺史歌 巴州薛刺史歌

bā zhōu xuē cì shǐ gē

佚名 佚名

yì míng · táng

标签: 诗词詩詞

chūérgēngérguī

dàoményǎnfēi

yǒuháiyǒutóngyuànmíngchuí

zhīxuēsūnxuēér

日出而耕,日入而归。

吏不到门,夜不掩扉。

有孩有童,愿以名垂。

何以字之,薛孙薛儿。

日出而耕,日入而歸。

吏不到門,夜不掩扉。

有孩有童,願以名垂。

何以字之,薛孫薛兒。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

日出而耕种,日落而归。吏不到门,晚上不掩上门。有孩有孩子,愿以名声流传。如何字的,薛孙子薛儿。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考日出而耕種,日落而歸。吏不到門,晚上不掩上門。有孩有孩子,願以名聲流傳。如何字的,薛孫子薛兒。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中描述了巴州薛刺史的清廉生活,日出而作,日落而息,官吏不扰民,夜晚门户不闭,家中孩子希望名字能流传后世,薛刺史为他们取名‘薛孙薛儿’。詩中描述了巴州薛刺史的清廉生活,日出而作,日落而息,官吏不擾民,夜晚門戶不閉,家中孩子希望名字能流傳後世,薛刺史爲他們取名‘薛孫薛兒’。

赏析

日出而耕种,日落而归。吏不到门,晚上不掩上门。有孩有孩子,愿以名声流传。如何字的,薛孙子薛儿。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考日出而耕種,日落而歸。吏不到門,晚上不掩上門。有孩有孩子,願以名聲流傳。如何字的,薛孫子薛兒。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表