兵要望江南 占雷第九(京本列第二十五○三十一首) 十 兵要望江南 佔雷第九(京本列第二十五○三十一首) 十

bīng yào wàng jiāng nán zhàn léi dì jiǔ jīng běn liè dì èr shí wǔ sān shí yī shǒu shí

易静 唐代 易靜 唐代

yì jìng · táng dài

标签: 诗词詩詞

bīngfēngsòngléishēng

tiānjiāngjīngběnzuòxiǎnránbīngzǎixiānkǒngshāngwēikǒngjīngběnzuòzāocuī

jīngběnzhùléitíngzhětiānzhīchéngzhènjīngwànbīngzhěyóuzhī

fánléitíngjiāngjūnshìhuànjiǎzhāngxiánbīngtiānzhù

兵发日,风送逆雷声。

天意欲将(京本作「显然」)兵仔细,不宜先举恐伤危,遇敌恐(京本作「必」)遭摧。

(京本注:夫雷霆者,天地之成,震则以惊万物,兵者尤宜祭之。

凡雷霆于将军士卒,宜擐甲张弦,其兵得天助也。

)。

兵發日,風送逆雷聲。

天意欲將(京本作「顯然」)兵仔細,不宜先舉恐傷危,遇敵恐(京本作「必」)遭摧。

(京本注:夫雷霆者,天地之成,震則以驚萬物,兵者尤宜祭之。

凡雷霆於將軍士卒,宜擐甲張弦,其兵得天助也。

)。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

军队出发的那天,风送来了逆雷的轰鸣声。天意似乎要将军队仔细观察,不宜先行发起攻击,恐怕会遭遇危险,遇到敌人也必定会遭受摧毁。軍隊出發的那天,風送來了逆雷的轟鳴聲。天意似乎要將軍隊仔細觀察,不宜先行發起攻擊,恐怕會遭遇危險,遇到敵人也必定會遭受摧毀。

注释

(京本注:雷霆是天地形成的,震击可以惊动万物,军队尤其应该敬畏它。对于将军和士兵来说,应该穿上铠甲,拉紧弓弦,这样军队就能得到天助。 )。(京本注:雷霆是天地形成的,震擊可以驚動萬物,軍隊尤其應該敬畏它。對於將軍和士兵來說,應該穿上鎧甲,拉緊弓弦,這樣軍隊就能得到天助。 )。

赏析

此诗通过雷霆的比喻,形象地表达了战争中的谨慎态度和天意的不可预测性。诗人易静以雷霆为喻,告诫军队在战争中要谨慎行事,不可轻举妄动,以免遭遇不测。同时,也反映了唐代军事思想中重视天命和敬畏自然的一面。此詩通過雷霆的比喻,形象地表達了戰爭中的謹慎態度和天意的不可預測性。詩人易靜以雷霆爲喻,告誡軍隊在戰爭中要謹慎行事,不可輕舉妄動,以免遭遇不測。同時,也反映了唐代軍事思想中重視天命和敬畏自然的一面。

← 返回诗文列表