兵要望江南 占怪第二十三(京本作「占怪象第十四」○四十四首) 二十八 兵要望江南 佔怪第二十三(京本作「佔怪象第十四」○四十四首) 二十八

bīng yào wàng jiāng nán zhàn guài dì èr shí sān jīng běn zuò zhàn guài xiàng dì shí sì sì shí sì shǒu èr shí bā

易静 唐代 易靜 唐代

yì jìng · táng dài

标签: 诗词詩詞

chéngyíngnèijiǎoránmíng

yǒujīngběnzuòwàijūnláizhěngbèidàiláibīngzhejiāozhēng

城营内,鼓角自然鸣。

必有敌(京本作「外」)军来撃我,急须整备待来兵,着意与交征。

城營內,鼓角自然鳴。

必有敵(京本作「外」)軍來撃我,急須整備待來兵,着意與交徵。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

城营里面,鼓角声自然响起。必定有敌军前来攻击我们,必须紧急准备,等待敌兵到来,专心致志地与他们交战。城營裏面,鼓角聲自然響起。必定有敵軍前來攻擊我們,必須緊急準備,等待敵兵到來,專心致志地與他們交戰。

注释

1. 鼓角:古代军中用以报时和指挥的乐器。2. 敌军:指来犯的敌对军队。3. 来击:前来攻击。4. 整备:准备应对。5. 交征:交战。1. 鼓角:古代軍中用以報時和指揮的樂器。2. 敵軍:指來犯的敵對軍隊。3. 來擊:前來攻擊。4. 整備:準備應對。5. 交徵:交戰。

赏析

此诗以简洁的语言描绘了战争前的紧张气氛,通过鼓角声预示着敌军的到来,强调了备战的重要性,展现了诗人对战争的深刻认识。此詩以簡潔的語言描繪了戰爭前的緊張氣氛,通過鼓角聲預示着敵軍的到來,強調了備戰的重要性,展現了詩人對戰爭的深刻認識。

← 返回诗文列表