劝人 十五 勸人 十五
寅朝不肯起,贪坐昏黄晡。
鱼被网[裹](里)(从《祖堂集》卷七改)却,胀(《祖堂集》作「张」)破猎师肚。
寅朝不肯起,貪坐昏黃晡。
魚被網[裹](裏)(從《祖堂集》卷七改)卻,脹(《祖堂集》作「張」)破獵師肚。
分享
译文
寅时不愿起床,偏爱坐着直到黄昏。鱼被网(里)困住,猎师的肚子都撑破了。寅時不願起牀,偏愛坐着直到黃昏。魚被網(裏)困住,獵師的肚子都撐破了。
注释
寅朝:古时计时,寅时指的是上午3点到5点。贪坐:贪恋坐着。昏黄晡:指黄昏时天色昏暗。网[裹]:指被网困住。胀:这里指猎师的肚子被撑得很大。寅朝:古時計時,寅時指的是上午3點到5點。貪坐:貪戀坐着。昏黃晡:指黃昏時天色昏暗。網[裹]:指被網困住。脹:這裏指獵師的肚子被撐得很大。
赏析
此诗以生动形象的语言描绘了一个贪睡者,通过夸张的手法表现了其对睡梦的沉迷。同时,通过鱼被困在网中,猎师肚子胀破的比喻,讽刺了那些贪图安逸、不思进取的人。此詩以生動形象的語言描繪了一個貪睡者,通過誇張的手法表現了其對睡夢的沉迷。同時,通過魚被困在網中,獵師肚子脹破的比喻,諷刺了那些貪圖安逸、不思進取的人。