挽赵制机 挽趙制機

wǎn zhào zhì jī

姚勉 宋代 姚勉 宋代

yáo miǎn · sòng dài

标签: 诗词詩詞

jiànshuōxiāngyángduòzèngshígōngchángqiánliàowēi

shāngxīnhànxiànjiāngzhòngtuòhuíshǒuyángzōushìfēi

ānchóubiānshūbàoshuínéngjiànshìshàntiānfēi

dāngniánzizhījièshàngzuò西chēngzhùwēi

见说襄阳堕甑时,公尝前此料危机。

伤心汉岘疆重拓,回首羊邹事已非。

安得筹边书日报,谁能荐士剡天飞。

当年子羽知吴玠,尚作西撑一柱巍。

見說襄陽墮甑時,公嘗前此料危機。

傷心漢峴疆重拓,回首羊鄒事已非。

安得籌邊書日報,誰能薦士剡天飛。

當年子羽知吳玠,尚作西撐一柱巍。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

听说襄阳城倒塌的时候,公在之前就已经预见到危机。伤心的是汉朝的疆土再次扩张,回首看羊邹的事情已经不再是以前的样子。怎能得到边疆的书信日报,谁又能推荐人才像剡山一样飞升上天。当年子羽认识吴玠,还曾作为西边的一根支柱屹立不倒。聽說襄陽城倒塌的時候,公在之前就已經預見到危機。傷心的是漢朝的疆土再次擴張,回首看羊鄒的事情已經不再是以前的樣子。怎能得到邊疆的書信日報,誰又能推薦人才像剡山一樣飛昇上天。當年子羽認識吳玠,還曾作爲西邊的一根支柱屹立不倒。

注释

堕甑:指襄阳城倒塌。汉岘:汉朝的边界。羊邹:指古代的羊邹国。筹边:策划边疆事务。剡天飞:比喻人才飞黄腾达。子羽:指子羽,古代著名的人才。吴玠:指吴玠,古代名将。墮甑:指襄陽城倒塌。漢峴:漢朝的邊界。羊鄒:指古代的羊鄒國。籌邊:策劃邊疆事務。剡天飛:比喻人才飛黃騰達。子羽:指子羽,古代著名的人才。吳玠:指吳玠,古代名將。

赏析

这首诗通过对赵制机事迹的回忆,表达了对他的敬佩和怀念之情。诗人通过描写襄阳城倒塌的历史事件,展现了赵制机预见危机的智慧。同时,诗人对吴玠的提及,也表达了对历史人物的敬仰之情。整首诗语言简练,意境深远,是一首富有哲理的佳作。這首詩通過對趙制機事蹟的回憶,表達了對他的敬佩和懷念之情。詩人通過描寫襄陽城倒塌的歷史事件,展現了趙制機預見危機的智慧。同時,詩人對吳玠的提及,也表達了對歷史人物的敬仰之情。整首詩語言簡練,意境深遠,是一首富有哲理的佳作。

← 返回诗文列表