书塘浦桥壁 書塘浦橋壁
密迩松楸彩雾开,卧龙行矣起春雷。
大挥椽笔刚题柱,即日高车驷马来。
密邇松楸彩霧開,臥龍行矣起春雷。
大揮椽筆剛題柱,即日高車駟馬來。
分享
译文
松树和柏树之间,彩色的雾气散开,卧龙已经离去,春天的雷声响起。挥动椽笔刚刚题写柱子,就有人乘坐高车,驾驭着四匹马拉来。松樹和柏樹之間,彩色的霧氣散開,臥龍已經離去,春天的雷聲響起。揮動椽筆剛剛題寫柱子,就有人乘坐高車,駕馭着四匹馬拉來。
注释
松楸:指松树和柏树;彩雾:色彩斑斓的雾气;卧龙:比喻隐居的英雄;椽笔:指书写之笔;高车:指豪华的车子;驷马:四匹马拉的车。松楸:指松樹和柏樹;彩霧:色彩斑斕的霧氣;臥龍:比喻隱居的英雄;椽筆:指書寫之筆;高車:指豪華的車子;駟馬:四匹馬拉的車。
赏析
这首诗通过描绘松楸和彩雾的景象,展现了春天生机勃勃的景象,同时以卧龙的形象比喻英雄的离去,表达了对英雄的怀念。诗句中的挥椽题柱和高车驷马,形象地描绘了功名利禄的追求,以及世态炎凉的感慨。這首詩通過描繪松楸和彩霧的景象,展現了春天生機勃勃的景象,同時以臥龍的形象比喻英雄的離去,表達了對英雄的懷念。詩句中的揮椽題柱和高車駟馬,形象地描繪了功名利祿的追求,以及世態炎涼的感慨。