庄居野行 莊居野行
客行野田间,比屋皆闭户。
借问屋中人,尽去作商贾。
官家不税商,税农服作苦。
居人尽东西,道路侵垄亩。
采玉上山颠,探珠入水府。
边兵索衣食,此物同泥土。
古来一人耕,三人食犹饥。
如今千万家,无一把锄犁。
我仓常空虚,我田生蒺藜。
上天不雨粟,何由活烝黎。
客行野田間,比屋皆閉戶。
借問屋中人,盡去作商賈。
官家不稅商,稅農服作苦。
居人盡東西,道路侵壟畝。
採玉上山顛,探珠入水府。
邊兵索衣食,此物同泥土。
古來一人耕,三人食猶飢。
如今千萬家,無一把鋤犁。
我倉常空虛,我田生蒺藜。
上天不雨粟,何由活烝黎。
分享
译文
在田间行走,无意中发现村庄中的很多人家空无一人。向路过的村人打听才知道,这些屋子里的人都外出做生意去了。 官家不向商人征税,偏偏征税于劳役辛苦的农民。在这里居住的人,纷纷做生意谋出路去了,以致这里的土地无人耕种,任由行人往来,变成了道路。 这些经商的人冒着生命危险上山采玉,下水求珠。可边疆士卒要吃要穿,这些珠宝如同泥土,无法充饥御寒。 古来一人耕种,三个人还吃不饱。现在成千上万的人家,竟没有一个人拿着犁锄耕田。 我们的粮仓已经空虚了好长一段时间,我们的田园已经完全荒芜。上天不落下粮食,有什么办法去养活众多的老百姓呢?在田間行走,無意中發現村莊中的很多人家空無一人。向路過的村人打聽才知道,這些屋子裏的人都外出做生意去了。 官家不向商人徵稅,偏偏徵稅於勞役辛苦的農民。在這裏居住的人,紛紛做生意謀出路去了,以致這裏的土地無人耕種,任由行人往來,變成了道路。 這些經商的人冒着生命危險上山採玉,下水求珠。可邊疆士卒要喫要穿,這些珠寶如同泥土,無法充飢禦寒。 古來一人耕種,三個人還喫不飽。現在成千上萬的人家,竟沒有一個人拿着犁鋤耕田。 我們的糧倉已經空虛了好長一段時間,我們的田園已經完全荒蕪。上天不落下糧食,有什麼辦法去養活衆多的老百姓呢?
注释
⑴比屋:一作“比邻”,相连接的许多人家。 ⑵借问:请问。 ⑶税商:征税于商人。“税”用作动词。 ⑷侵垅亩:一作“侵垄亩”,侵占了庄稼地。 ⑸山颠:一作“山巅”。 ⑹水府:神话传说中龙王的住处,这里指水的深处。 ⑺此物:指上文的珠宝玉器。 ⑻把:持,拿。 ⑼蒺藜:长有细刺的野生草本植物。 ⑽雨粟:落下粟米。“雨”用作动词,落下。 ⑾烝黎:百姓。⑴比屋:一作“比鄰”,相連接的許多人家。 ⑵借問:請問。 ⑶稅商:徵稅於商人。“稅”用作動詞。 ⑷侵壠畝:一作“侵壟畝”,侵佔了莊稼地。 ⑸山顛:一作“山巔”。 ⑹水府:神話傳說中龍王的住處,這裏指水的深處。 ⑺此物:指上文的珠寶玉器。 ⑻把:持,拿。 ⑼蒺藜:長有細刺的野生草本植物。 ⑽雨粟:落下粟米。“雨”用作動詞,落下。 ⑾烝黎:百姓。
赏析
姚合在元和十一年(816年)登进士第后授武功主簿,任此职后曾在农庄闲居一段时期,写了一些反映农村情况的诗,较有社会意义。这首《庄居野行》就是其中比较典型的一首。由于唐朝政府重商轻农,导致农民都弃农经商,因此作者大力呼吁,希望引起政府的重视。 本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:gushiwen@laiyo.com 完善姚合在元和十一年(816年)登進士第後授武功主簿,任此職後曾在農莊閒居一段時期,寫了一些反映農村情況的詩,較有社會意義。這首《莊居野行》就是其中比較典型的一首。由於唐朝政府重商輕農,導致農民都棄農經商,因此作者大力呼籲,希望引起政府的重視。 本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發佈僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。站務郵箱:gushiwen@laiyo.com 完善