杭州观潮 杭州觀潮

háng zhōu guān cháo

姚合 姚合

yáo hé · táng

标签: 诗词詩詞钱塘江錢塘江

lóuyǒuzhāngtínghàotāoláijīn

shìliáncānghǎikuòbáiyúnshēn

xuěhánkuángléisànyīn

lànggāofēnggèngshínánshěn

niǎoduōyáoguòlóngjīnggǎnyín

àokāixuéwēishìzǒuqióngcén

dànchǐqiānrénzhīxiāngxīn

àncuīliándàozhōuzhǎngcónglín

tiàoshānjiē湿shīdāngjiāngbànyīn

tiānránzáoqiǎnshuíxún

楼有章亭号,涛来自古今。

势连沧海阔,色比白云深。

怒雪驱寒气,狂雷散大音。

浪高风更起,波急石难沈。

鸟惧多遥过,龙惊不敢吟。

坳如开玉穴,危似走琼岑。

但褫千人魄,那知伍相心。

岸摧连古道,洲涨踣丛林。

跳沫山皆湿,当江日半阴。

天然与禹凿,此理遣谁寻。

樓有章亭號,濤來自古今。

勢連滄海闊,色比白雲深。

怒雪驅寒氣,狂雷散大音。

浪高風更起,波急石難沈。

鳥懼多遙過,龍驚不敢吟。

坳如開玉穴,危似走瓊岑。

但褫千人魄,那知伍相心。

岸摧連古道,洲漲踣叢林。

跳沫山皆溼,當江日半陰。

天然與禹鑿,此理遣誰尋。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

楼上有章亭号,涛来从古今。势连大海宽,颜色比白色深。愤怒雪驱赶寒气,狂雷散大音。浪高风又起,我们急忙石难选。鸟害怕很多远远超过,龙惊不敢呻吟。坳像开玉穴,危险似乎跑琼岑。只是剥去千人魂魄,那知道伍相心。岸摧毁连古代的治国之道,洲上涨跌倒丛林。跳沫山全湿,当江日半阴。天然与大禹开凿,这理派谁不久。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考樓上有章亭號,濤來從古今。勢連大海寬,顏色比白色深。憤怒雪驅趕寒氣,狂雷散大音。浪高風又起,我們急忙石難選。鳥害怕很多遠遠超過,龍驚不敢呻吟。坳像開玉穴,危險似乎跑瓊岑。只是剝去千人魂魄,那知道伍相心。岸摧毀連古代的治國之道,洲上漲跌倒叢林。跳沫山全溼,當江日半陰。天然與大禹開鑿,這理派誰不久。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本诗描绘了杭州观潮的壮观景象,通过对潮水、风浪、天空等自然景观的描绘,展现了大自然的雄伟与神秘。'章亭'指的是观潮的亭子,'涛'指潮水,'沧海'比喻潮水的广阔,'怒雪'和'狂雷'比喻潮水的猛烈,'伍相'指春秋时期的伍子胥,这里用伍子胥的典故表达了观潮的震撼。'岸摧'和'洲涨'描绘了潮水对岸边和洲岛的冲击。'禹凿'则是指大禹治水的故事,表达了潮水形成的自然规律。本詩描繪了杭州觀潮的壯觀景象,通過對潮水、風浪、天空等自然景觀的描繪,展現了大自然的雄偉與神祕。'章亭'指的是觀潮的亭子,'濤'指潮水,'滄海'比喻潮水的廣闊,'怒雪'和'狂雷'比喻潮水的猛烈,'伍相'指春秋時期的伍子胥,這裏用伍子胥的典故表達了觀潮的震撼。'岸摧'和'洲漲'描繪了潮水對岸邊和洲島的衝擊。'禹鑿'則是指大禹治水的故事,表達了潮水形成的自然規律。

赏析

楼上有章亭号,涛来从古今。势连大海宽,颜色比白色深。愤怒雪驱赶寒气,狂雷散大音。浪高风又起,我们急忙石难选。鸟害怕很多远远超过,龙惊不敢呻吟。坳像开玉穴,危险似乎跑琼岑。只是剥去千人魂魄,那知道伍相心。岸摧毁连古代的治国之道,洲上涨跌倒丛林。跳沫山全湿,当江日半阴。天然与大禹开凿,这理派谁不久。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考樓上有章亭號,濤來從古今。勢連大海寬,顏色比白色深。憤怒雪驅趕寒氣,狂雷散大音。浪高風又起,我們急忙石難選。鳥害怕很多遠遠超過,龍驚不敢呻吟。坳像開玉穴,危險似乎跑瓊岑。只是剝去千人魂魄,那知道伍相心。岸摧毀連古代的治國之道,洲上漲跌倒叢林。跳沫山全溼,當江日半陰。天然與大禹開鑿,這理派誰不久。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表