酬光禄田卿末伏见寄 酬光祿田卿末伏見寄
下伏秋期近,还知扇渐疏。
惊飙坠邻果,暴雨落江鱼。
贵寺虽同秩,闲曹只管书。
朝朝廊下食,相庇在肴菹。
下伏秋期近,還知扇漸疏。
驚飆墜鄰果,暴雨落江魚。
貴寺雖同秩,閒曹只管書。
朝朝廊下食,相庇在餚菹。
分享
译文
下伏秋期近,还知道扇子渐渐疏远。狂风从邻居果然,暴雨落江鱼。贵寺虽然同级别,熟悉部门只管书。朝朝走廊吃,相互庇护在肴菜。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考下伏秋期近,還知道扇子漸漸疏遠。狂風從鄰居果然,暴雨落江魚。貴寺雖然同級別,熟悉部門只管書。朝朝走廊喫,相互庇護在餚菜。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
下伏:初伏之后,指夏至后的第三个庚日,即农历夏至后的第15天。秋期:指秋季。扇渐疏:指天气转凉,用扇子的人渐渐减少。惊飙:猛烈的暴风。邻果:邻居家的果实。暴雨:急促而猛烈的雨。江鱼:江中的鱼。贵寺:指田卿所在的寺庙。同秩:官职相同。闲曹:闲散的官职。管书:负责文书工作。朝朝:每天。廊下食:在廊下吃饭。相庇:相互庇护。肴菹:菜肴和肉食。下伏:初伏之後,指夏至後的第三個庚日,即農曆夏至後的第15天。秋期:指秋季。扇漸疏:指天氣轉涼,用扇子的人漸漸減少。驚飆:猛烈的暴風。鄰果:鄰居家的果實。暴雨:急促而猛烈的雨。江魚:江中的魚。貴寺:指田卿所在的寺廟。同秩:官職相同。閒曹:閒散的官職。管書:負責文書工作。朝朝:每天。廊下食:在廊下喫飯。相庇:相互庇護。餚菹:菜餚和肉食。
赏析
下伏秋期近,还知道扇子渐渐疏远。狂风从邻居果然,暴雨落江鱼。贵寺虽然同级别,熟悉部门只管书。朝朝走廊吃,相互庇护在肴菜。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考下伏秋期近,還知道扇子漸漸疏遠。狂風從鄰居果然,暴雨落江魚。貴寺雖然同級別,熟悉部門只管書。朝朝走廊喫,相互庇護在餚菜。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考