五言过栖岩寺 五言過棲巖寺

wǔ yán guò qī yán sì

姚崇 唐代 姚崇 唐代

yáo chóng · táng dài

标签: 诗词詩詞

jiùlǐnggāoyángōng

chéngguōqiānniánzàiyānyúnwàntōng

zuòwàngróngxíngjiāngdāngwèikōng

yuànjiǎbēiwēixiègōng

jiànqīngpìnzhīshānyòushícóngbiānjuǎnànshīyuángāozōngshīhòu

xiàshǔfèngshìlángtóngfèngluántáipíngzhāngshìyáoyuánchóng

鹫岭高不极,延睇俯何宫?

城郭千年在,烟云万里通。

坐忘荣与利,行悟□将□(当为「空」字)。

愿假慈悲力,微资燮理功。

(见清胡聘之《山右石刻丛编》卷五)(按:此诗原刻高宗诗后。

题下署:「凤阁侍郎同凤阁鸾台平章事姚元崇。

」)。

鷲嶺高不極,延睇俯何宮?

城郭千年在,煙雲萬里通。

坐忘榮與利,行悟□將□(當爲「空」字)。

願假慈悲力,微資燮理功。

(見清胡聘之《山右石刻叢編》卷五)(按:此詩原刻高宗詩後。

題下署:「鳳閣侍郎同鳳閣鸞臺平章事姚元崇。

」)。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

鹫岭高耸望不到尽头,远眺俯瞰何处宫殿?城郭千年依旧在,烟云万里相连通。坐着忘却荣华与利益,行走中领悟空无。愿借慈悲之力,微小之力也能治理功业。鷲嶺高聳望不到盡頭,遠眺俯瞰何處宮殿?城郭千年依舊在,煙雲萬里相連通。坐着忘卻榮華與利益,行走中領悟空無。願借慈悲之力,微小之力也能治理功業。

注释

鹫岭:指高耸入云的山岭。延睇:远望。城郭:指城市和城墙。坐忘:指静坐忘却尘世烦恼。空:指空虚、无所有。慈悲力:指慈悲之心。燮理功:指治理功业。鷲嶺:指高聳入雲的山嶺。延睇:遠望。城郭:指城市和城牆。坐忘:指靜坐忘卻塵世煩惱。空:指空虛、無所有。慈悲力:指慈悲之心。燮理功:指治理功業。

赏析

姚崇的这首诗通过对鹫岭、城郭、烟云等自然景观的描绘,表达了自己超脱尘世、追求精神自由的境界。诗中‘坐忘荣与利,行悟空’一句,体现了诗人对空灵境界的向往。整首诗意境深远,语言简练,是一首具有哲理意味的佳作。姚崇的這首詩通過對鷲嶺、城郭、煙雲等自然景觀的描繪,表達了自己超脫塵世、追求精神自由的境界。詩中‘坐忘榮與利,行悟空’一句,體現了詩人對空靈境界的嚮往。整首詩意境深遠,語言簡練,是一首具有哲理意味的佳作。

← 返回诗文列表