蛩声三首 其二 蛩聲三首 其二
床根吟夜句冥搜,莎底啼寒泣怨秋。
人世如何无苦乐,一般蟋蟀两般愁。
牀根吟夜句冥搜,莎底啼寒泣怨秋。
人世如何無苦樂,一般蟋蟀兩般愁。
分享
译文
床边吟诵夜里的诗句,莎草下面蟋蟀在寒冷中哭泣着哀怨的秋天。人世间为何没有苦乐之分,蟋蟀们却有两种不同的愁绪。牀邊吟誦夜裏的詩句,莎草下面蟋蟀在寒冷中哭泣着哀怨的秋天。人世間爲何沒有苦樂之分,蟋蟀們卻有兩種不同的愁緒。
注释
蛩:指蟋蟀。冥搜:苦思冥想。莎底:莎草下面。寒泣:寒冷中哭泣。怨秋:哀怨秋天。人世如何:人世间为何。一般:同样。两般:两种。蛩:指蟋蟀。冥搜:苦思冥想。莎底:莎草下面。寒泣:寒冷中哭泣。怨秋:哀怨秋天。人世如何:人世間爲何。一般:同樣。兩般:兩種。
赏析
杨万里的这首诗以蟋蟀的哀鸣为引,抒发了对人生苦乐无常的感慨。诗人通过对自然现象的观察,引发了对人生哲理的思考,表达了自己对生活的深刻感悟。楊萬里的這首詩以蟋蟀的哀鳴爲引,抒發了對人生苦樂無常的感慨。詩人通過對自然現象的觀察,引發了對人生哲理的思考,表達了自己對生活的深刻感悟。