明发祁门悟法寺溪行险绝六首 其六 明發祁門悟法寺溪行險絕六首 其六

míng fā qí mén wù fǎ sì xī xíng xiǎn jué liù shǒu qí liù

杨万里 宋代 楊萬里 宋代

yáng wàn lǐ · sòng dài

标签: 诗词詩詞

shìshānhángèngshuǐhánsuānfēngbìngduān

shīrénshòubànrèncánchūnliàokàn

已是山寒更水寒,酸风苦雨并无端。

诗人瘦骨无半把,一任残春料理看。

已是山寒更水寒,酸風苦雨並無端。

詩人瘦骨無半把,一任殘春料理看。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

已是山寒水更寒,酸风苦雨无由端。诗人瘦骨无半把,任由残春料理看。已是山寒水更寒,酸風苦雨無由端。詩人瘦骨無半把,任由殘春料理看。

注释

①明发:早上出发。②酸风苦雨:形容风雨凄冷。③无端:无缘无故。④料理:料理、安排。①明發:早上出發。②酸風苦雨:形容風雨淒冷。③無端:無緣無故。④料理:料理、安排。

赏析

杨万里的这首诗描绘了山中的寒冷和风雨的凄凉,诗人在此中自嘲瘦骨无半把,将残春任由其料理,表达出诗人对世事的感慨和对生命的无奈。全诗情景交融,语言朴实无华,情感真挚动人。楊萬里的這首詩描繪了山中的寒冷和風雨的淒涼,詩人在此中自嘲瘦骨無半把,將殘春任由其料理,表達出詩人對世事的感慨和對生命的無奈。全詩情景交融,語言樸實無華,情感真摯動人。

← 返回诗文列表