偶作 其一六 偶作 其一六

ǒu zuò qí yī liù

杨简 宋代 楊簡 宋代

yáng jiǎn · sòng dài

标签: 诗词詩詞

shīchīzhèngfángōngzhǐwèiyīngcáizhéduòzhōng

jīnchéngfēnghòuhòushēngfánlóng

诗痴正自不烦攻,只为英才辄堕中。

今日已成风俗后,后生个个入樊笼。

詩癡正自不煩攻,只爲英才輒墮中。

今日已成風俗後,後生個個入樊籠。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

痴迷于诗的人本不觉得需要攻击,只是英才往往陷入其中。如今这已成为一种风俗,后辈们个个都入了樊笼。癡迷於詩的人本不覺得需要攻擊,只是英才往往陷入其中。如今這已成爲一種風俗,後輩們個個都入了樊籠。

注释

痴:痴迷。攻:研究。堕中:陷入其中。风俗:习惯。樊笼:比喻束缚人的地方。癡:癡迷。攻:研究。墮中:陷入其中。風俗:習慣。樊籠:比喻束縛人的地方。

赏析

这首诗以生动的比喻,批评了当时社会上人们过于追求诗歌艺术而忽视实际,导致许多英才被束缚在诗的樊笼中。诗中流露出作者对这种现象的忧虑和对青年才俊的关爱。這首詩以生動的比喻,批評了當時社會上人們過於追求詩歌藝術而忽視實際,導致許多英才被束縛在詩的樊籠中。詩中流露出作者對這種現象的憂慮和對青年才俊的關愛。

← 返回诗文列表