听老京妓宜时秀歌慢曲 聽老京妓宜時秀歌慢曲

tīng lǎo jīng jì yí shí xiù gē màn qū

杨基 楊基

yáng jī · míng

标签: 诗词詩詞

chūnyúnyīnyīnwéixiùhuāfēngjǐnluóbáo

báitóuguānjìnqiáncáizhōnglèixiānluò

shōulèicóngróngshuōxìngmíngshísānxuéguōfāngqīng

xiānhuángzuìàifāngqīngchàngfènglóuqiántàipíng

dǐnglónghóngzhuāngwěidàoréněr

qiánxiàngdōngfēngzuòmànqiāngyuánxìnfāngqīng

cóngjīnghuáshànchǎngshírénzhēngshíwéiniáng

róngqiūshuǐhuángjīn殿diànsháoyàochūnpíngbáitáng

fēngchénhuíshǒujiāngnánlǎoshuāibìnyángǎo

shēntànréntīngzòngnéngláitīngzhīyīnshǎo

shuōzhòngěrfēitīnggèngnéngzhī

zūnqiánduōshǎoxīnfāndiàoxiāngzhòuméi

春云阴阴围绣幄,梨花风紧罗衣薄。

白头官妓近前歌,一曲才终泪先落。

收泪从容说姓名,十三歌学郭芳卿。

先皇最爱芳卿唱,五凤楼前乐太平。

鼎湖龙去红妆委,此曲宜歌到人耳。

潜向东风作慢腔,梨园不信芳卿死。

从此京华独擅场,时人争识杜韦娘。

芙蓉秋水黄金殿,芍药春屏白玉堂。

风尘回首江南老,衰鬓如丝颜色槁。

深叹无人听此词,纵能来听知音少。

说罢重歌尔莫辞,我非徒听更能知。

樽前多少新翻调,一度相思一皱眉。

春雲陰陰圍繡幄,梨花風緊羅衣薄。

白頭官妓近前歌,一曲才終淚先落。

收淚從容說姓名,十三歌學郭芳卿。

先皇最愛芳卿唱,五鳳樓前樂太平。

鼎湖龍去紅妝委,此曲宜歌到人耳。

潛向東風作慢腔,梨園不信芳卿死。

從此京華獨擅場,時人爭識杜韋娘。

芙蓉秋水黃金殿,芍藥春屏白玉堂。

風塵回首江南老,衰鬢如絲顏色槁。

深嘆無人聽此詞,縱能來聽知音少。

說罷重歌爾莫辭,我非徒聽更能知。

樽前多少新翻調,一度相思一皺眉。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

春云阴阴围绣帐,梨花风紧罗衣裳薄。白头官妓上前唱,一个曲才终于泪先落。收泪慢慢解释姓名,十三歌学郭芳你。先皇最爱芳你唱,五凤楼前乐太平。鼎湖龙去红色妆委托,这首歌应该歌唱到人的耳朵。暗中向东风作傲慢腔调,梨园不信芳你死。从此京城独擅场,当时的人争认识杜韦娘陪。芙蓉秋水黄金殿,芍药春屏白玉堂。风尘回首江南老,衰鬓如丝面色枯槁。深深地没有人听这个词,即使能来听知音太少。说完重歌你不要推辞,我不只是听更能了解。樽前多少新翻调,一度相思一皱眉头。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考春雲陰陰圍繡帳,梨花風緊羅衣裳薄。白頭官妓上前唱,一個曲才終於淚先落。收淚慢慢解釋姓名,十三歌學郭芳你。先皇最愛芳你唱,五鳳樓前樂太平。鼎湖龍去紅色妝委託,這首歌應該歌唱到人的耳朵。暗中向東風作傲慢腔調,梨園不信芳你死。從此京城獨擅場,當時的人爭認識杜韋娘陪。芙蓉秋水黃金殿,芍藥春屏白玉堂。風塵回首江南老,衰鬢如絲面色枯槁。深深地沒有人聽這個詞,即使能來聽知音太少。說完重歌你不要推辭,我不只是聽更能瞭解。樽前多少新翻調,一度相思一皺眉頭。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

春云阴阴围绣帐,梨花风紧罗衣裳薄。白头官妓上前唱,一个曲才终于泪先落。收泪慢慢解释姓名,十三歌学郭芳你。先皇最爱芳你唱,五凤楼前乐太平。鼎湖龙去红色妆委托,这首歌应该歌唱到人的耳朵。暗中向东风作傲慢腔调,梨园不信芳你死。从此京城独擅场,当时的人争认识杜韦娘陪。芙蓉秋水黄金殿,芍药春屏白玉堂。风尘回首江南老,衰鬓如丝面色枯槁。深深地没有人听这个词,即使能来听知音太少。说完重歌你不要推辞,我不只是听更能了解。樽前多少新翻调,一度相思一皱眉头。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考春雲陰陰圍繡帳,梨花風緊羅衣裳薄。白頭官妓上前唱,一個曲才終於淚先落。收淚慢慢解釋姓名,十三歌學郭芳你。先皇最愛芳你唱,五鳳樓前樂太平。鼎湖龍去紅色妝委託,這首歌應該歌唱到人的耳朵。暗中向東風作傲慢腔調,梨園不信芳你死。從此京城獨擅場,當時的人爭認識杜韋娘陪。芙蓉秋水黃金殿,芍藥春屏白玉堂。風塵回首江南老,衰鬢如絲面色枯槁。深深地沒有人聽這個詞,即使能來聽知音太少。說完重歌你不要推辭,我不只是聽更能瞭解。樽前多少新翻調,一度相思一皺眉頭。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表