出台复还洪都 出臺復還洪都

chū tái fù hái hóng dōu

杨基 楊基

yáng jī · míng

标签: 诗词詩詞

zhìběnxiànghuòláifēiyǒuyīn

fāngyōuchùluówǎngyāochén

niànpéngdiào姿gòujiǎntún

cānghuánghuánfēizhōnglín

huángmíngjuànzhàohánhuíyángchūn

miǎnzàishēngzòngchōngpáolín

zhòngchìguānshangyàojīn

dàoqìngkuàngròuqīn

guīláixiàngbǐngzhúchén

yóushìmèngmèihuānkǒngwèizhēn

jiējiānkǎnzǒngduōxīn

ruòshèngzhuīérwànjūn

léiniúyánchēyáoyáo西qín

jìnféngjiǔbǎnwēi退tuìchǐchuíchēn

gǎnjīnsuǒchēcuīlún

āimíngáoáoyǎngkōngzhūnzhūn

tīngzhěliánshuíwèijiěpín

zhōngdāngtuōyāngcānghàonánxùn

福至本无象,祸来非有因。

方忧触罗网,遽喜辞妖尘。

念此蓬藋姿,忽遘蹇与屯。

仓黄圜扉中,日夕与死邻。

皇明眷私照,寒谷回阳春。

既免在涤牲,复纵充庖鳞。

重沐饬冠裳,济溺立要津。

道路与我庆,况我骨肉亲。

归来向妻孥,秉烛语及晨。

犹疑是梦寐,欢乐恐未真。

嗟余抑何艰,坎惣多苦辛。

弱无胜力锥,而欲举万钧。

羸牛服盐车,遥遥西入秦。

进逢九阪危,退迫尺棰嗔。

敢惜筋力疲,所虑车摧轮。

哀鸣徒嗷嗷,仰诉空谆谆。

听者无不怜,谁复为解颦。

终当脱羁鞅,沧波浩难驯。

福至本無象,禍來非有因。

方憂觸羅網,遽喜辭妖塵。

念此蓬藋姿,忽遘蹇與屯。

倉黃圜扉中,日夕與死鄰。

皇明眷私照,寒谷回陽春。

既免在滌牲,復縱充庖鱗。

重沐飭冠裳,濟溺立要津。

道路與我慶,況我骨肉親。

歸來向妻孥,秉燭語及晨。

猶疑是夢寐,歡樂恐未真。

嗟餘抑何艱,坎惣多苦辛。

弱無勝力錐,而欲舉萬鈞。

羸牛服鹽車,遙遙西入秦。

進逢九阪危,退迫尺棰嗔。

敢惜筋力疲,所慮車摧輪。

哀鳴徒嗷嗷,仰訴空諄諄。

聽者無不憐,誰復爲解顰。

終當脫羈鞅,滄波浩難馴。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

福到本来没有象,祸来不是有因。正在担心触犯刑律,突然喜欢辞妖尘。念这蓬藿姿态,忽然遭遇困境与屯。仓黄园门中,一天晚上与死邻居。皇明眷私照,寒谷回阳春。既避免在洗涤牺牲,再充庖鳞。重沐整饬衣冠,救助溺水立要道。道路和我庆祝,何况我骨肉亲人。回家向妻子儿女,蜡烛聊天到早晨。还可能是做梦,欢乐恐怕不真实。啊我多么艰难,坎野人多辛苦。弱无胜力锥,而要举万钧。瘦牛服盐车,遥遥向西进入秦国。进逢九阪危险,退近尺打怪。惜体力疲劳,他担心车被轮。哀鸣只是嘈杂,仰向空中谆谆。听的人没有不哀怜,谁又为解皱。终究会脱羁鞍,水波浩瀚难驯。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考福到本來沒有象,禍來不是有因。正在擔心觸犯刑律,突然喜歡辭妖塵。念這蓬藿姿態,忽然遭遇困境與屯。倉黃園門中,一天晚上與死鄰居。皇明眷私照,寒谷回陽春。既避免在洗滌犧牲,再充庖鱗。重沐整飭衣冠,救助溺水立要道。道路和我慶祝,何況我骨肉親人。回家向妻子兒女,蠟燭聊天到早晨。還可能是做夢,歡樂恐怕不真實。啊我多麼艱難,坎野人多辛苦。弱無勝力錐,而要舉萬鈞。瘦牛服鹽車,遙遙向西進入秦國。進逢九阪危險,退近尺打怪。惜體力疲勞,他擔心車被輪。哀鳴只是嘈雜,仰向空中諄諄。聽的人沒有不哀憐,誰又爲解皺。終究會脫羈鞍,水波浩瀚難馴。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

福到本来没有象,祸来不是有因。正在担心触犯刑律,突然喜欢辞妖尘。念这蓬藿姿态,忽然遭遇困境与屯。仓黄园门中,一天晚上与死邻居。皇明眷私照,寒谷回阳春。既避免在洗涤牺牲,再充庖鳞。重沐整饬衣冠,救助溺水立要道。道路和我庆祝,何况我骨肉亲人。回家向妻子儿女,蜡烛聊天到早晨。还可能是做梦,欢乐恐怕不真实。啊我多么艰难,坎野人多辛苦。弱无胜力锥,而要举万钧。瘦牛服盐车,遥遥向西进入秦国。进逢九阪危险,退近尺打怪。惜体力疲劳,他担心车被轮。哀鸣只是嘈杂,仰向空中谆谆。听的人没有不哀怜,谁又为解皱。终究会脱羁鞍,水波浩瀚难驯。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考福到本來沒有象,禍來不是有因。正在擔心觸犯刑律,突然喜歡辭妖塵。念這蓬藿姿態,忽然遭遇困境與屯。倉黃園門中,一天晚上與死鄰居。皇明眷私照,寒谷回陽春。既避免在洗滌犧牲,再充庖鱗。重沐整飭衣冠,救助溺水立要道。道路和我慶祝,何況我骨肉親人。回家向妻子兒女,蠟燭聊天到早晨。還可能是做夢,歡樂恐怕不真實。啊我多麼艱難,坎野人多辛苦。弱無勝力錐,而要舉萬鈞。瘦牛服鹽車,遙遙向西進入秦國。進逢九阪危險,退近尺打怪。惜體力疲勞,他擔心車被輪。哀鳴只是嘈雜,仰向空中諄諄。聽的人沒有不哀憐,誰又爲解皺。終究會脫羈鞍,水波浩瀚難馴。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表