赋得夜雨滴空堦送魏秀才 賦得夜雨滴空堦送魏秀才

fù dé yè yǔ dī kōng jiē sòng wèi xiù cái

杨衡 唐代 楊衡 唐代

yáng héng · táng dài

标签: 诗词詩詞

wěiyánfāngzhānhóng绿

zuìtīngzhàménglóngchóuwénduōduàn

shǐjiānquánxiàngshāogèngshēng

bǎiyíngxīnkuàngyǒurén

委簷方滴滴,沾红复洒绿。

醉听乍朦胧,愁闻多断续。

始兼泉向细,稍杂更声促。

百虑自萦心,况有人如玉。

委簷方滴滴,沾紅復灑綠。

醉聽乍朦朧,愁聞多斷續。

始兼泉向細,稍雜更聲促。

百慮自縈心,況有人如玉。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

雨滴在空荡的台阶上滴落,红色的花瓣上又洒满了绿色。醉酒时听雨声朦胧,愁绪中听雨声断断续续。起初雨声细如泉水,渐渐夹杂着更鼓声急促。百般忧虑缠绕心头,何况还有如玉般的人。雨滴在空蕩的臺階上滴落,紅色的花瓣上又灑滿了綠色。醉酒時聽雨聲朦朧,愁緒中聽雨聲斷斷續續。起初雨聲細如泉水,漸漸夾雜着更鼓聲急促。百般憂慮纏繞心頭,何況還有如玉般的人。

注释

1. 委簷:屋檐。2. 空堦:空荡的台阶。3. 沾红:红色的花瓣。4. 醉听:醉酒时听。5. 更声:古代夜间报时的鼓声。6. 如玉:像美玉一样,形容人品德高尚。1. 委簷:屋檐。2. 空堦:空蕩的臺階。3. 沾紅:紅色的花瓣。4. 醉聽:醉酒時聽。5. 更聲:古代夜間報時的鼓聲。6. 如玉:像美玉一樣,形容人品德高尚。

赏析

这首诗以夜雨为背景,通过细腻的描写,表达了诗人内心的愁绪和对美好事物的珍惜。诗中运用了丰富的意象和生动的比喻,使读者能够感受到诗人情感的真挚和深沉。這首詩以夜雨爲背景,通過細膩的描寫,表達了詩人內心的愁緒和對美好事物的珍惜。詩中運用了豐富的意象和生動的比喻,使讀者能夠感受到詩人情感的真摯和深沉。

← 返回诗文列表