狱中寄酒友 獄中寄酒友

yù zhōng jì jiǔ yǒu

颜几 宋代 顏幾 宋代

yán jǐ · sòng dài

标签: 诗词詩詞

guīlínghuòyǒutāidāocónglínxiàozhōnglái

yōuhuángqiúèrshíxūnhānsānbǎibēi

bìngsuīgānzuìlóngyóuhěnduōwàngfēngléi

zhūháoshìzhīxīnyǒushuíqiǎnzūnléixiàngběikāi

龟不灵兮祸有胎,刀从林甫笑中来。

忧惶囚系二十日,辜负醺酣三百杯。

病鹤虽甘低羽翼,罪龙尤很多望风雷。

诸豪俱是知心友,谁遣尊罍向北开。

龜不靈兮禍有胎,刀從林甫笑中來。

憂惶囚繫二十日,辜負醺酣三百杯。

病鶴雖甘低羽翼,罪龍尤很多望風雷。

諸豪俱是知心友,誰遣尊罍向北開。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

乌龟不灵光啊,灾祸已经孕育其中;刀剑从杨国忠那里笑意中到来。忧愁惶恐被囚禁二十日,辜负了三百杯酒宴。病鹤虽然愿意低垂翅膀,罪龙却依然期待风雷的降临。众豪杰都是知心朋友,为何酒杯却向北边开启?烏龜不靈光啊,災禍已經孕育其中;刀劍從楊國忠那裏笑意中到來。憂愁惶恐被囚禁二十日,辜負了三百杯酒宴。病鶴雖然願意低垂翅膀,罪龍卻依然期待風雷的降臨。衆豪傑都是知心朋友,爲何酒杯卻向北邊開啓?

注释

龟不灵:比喻事情已经不妙。祸有胎:指灾祸已经酝酿。林甫:指杨国忠,唐朝宰相,这里代指权贵。醺酣:酒醉的样子。病鹤:比喻自己。罪龙:比喻罪人。尊罍:古代酒器。向北开:指酒杯朝北,意指与朋友无法共享。龜不靈:比喻事情已經不妙。禍有胎:指災禍已經醞釀。林甫:指楊國忠,唐朝宰相,這裏代指權貴。醺酣:酒醉的樣子。病鶴:比喻自己。罪龍:比喻罪人。尊罍:古代酒器。向北開:指酒杯朝北,意指與朋友無法共享。

赏析

颜几的《狱中寄酒友》通过对乌龟、刀剑、病鹤、罪龙等形象的描绘,抒发了作者在狱中对友情的思念和对权贵的愤慨。诗中运用了丰富的比喻和象征手法,语言简练而意境深远,表达了作者对自由的渴望和对友情的珍视。顏幾的《獄中寄酒友》通過對烏龜、刀劍、病鶴、罪龍等形象的描繪,抒發了作者在獄中對友情的思念和對權貴的憤慨。詩中運用了豐富的比喻和象徵手法,語言簡練而意境深遠,表達了作者對自由的渴望和對友情的珍視。

← 返回诗文列表