春归 春歸
抵死连宵雨不休,今朝晴景莫登楼。
杜鹃啼得春归了,风里杨花点点愁。
抵死連宵雨不休,今朝晴景莫登樓。
杜鵑啼得春歸了,風裏楊花點點愁。
分享
译文
整夜连绵不断的雨,今天天气晴朗不要登楼。杜鹃鸟啼叫着春天已经过去了,风中的柳絮飘落,带有一丝忧愁。整夜連綿不斷的雨,今天天氣晴朗不要登樓。杜鵑鳥啼叫着春天已經過去了,風中的柳絮飄落,帶有一絲憂愁。
注释
抵死:形容雨势猛烈;连宵:整夜;晴景:晴朗的景色;莫登楼:不要登高望远;杜鹃:一种鸟,其声似“归”,常用来表示春天即将过去;杨花:柳絮。抵死:形容雨勢猛烈;連宵:整夜;晴景:晴朗的景色;莫登樓:不要登高望遠;杜鵑:一種鳥,其聲似“歸”,常用來表示春天即將過去;楊花:柳絮。
赏析
这首诗以春雨、晴景、杜鹃和杨花为意象,表达了诗人对春天逝去的感伤。通过对比雨后晴朗的景象和杜鹃的哀鸣,以及飘飞的柳絮,诗人抒发了对时光流逝的无奈和对美好春光的留恋之情。這首詩以春雨、晴景、杜鵑和楊花爲意象,表達了詩人對春天逝去的感傷。通過對比雨後晴朗的景象和杜鵑的哀鳴,以及飄飛的柳絮,詩人抒發了對時光流逝的無奈和對美好春光的留戀之情。