送人自苏州之长沙县官 送人自蘇州之長沙縣官

sòng rén zì sū zhōu zhī zhǎng shā xiàn guān

薛能 薛能

xuē néng · táng

标签: 衡山衡山诗词詩詞

chéngliúshíqiū

quánjiāshàngnányuèwèishìzhūhóu

cházhǔcháozōngshuǐchuántíngdiàojiǎozhōu

yánfānghǎojiāngbēi湿shījiùkānyōu

驱马复乘流,何时发虎丘。

全家上南岳,一尉事诸侯。

茶煮朝宗水,船停调角州。

炎方好将息,卑湿旧堪忧。

驅馬復乘流,何時發虎丘。

全家上南嶽,一尉事諸侯。

茶煮朝宗水,船停調角州。

炎方好將息,卑溼舊堪憂。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

驱马又乘流,什么时候发虎丘。全家上南岳,一尉事诸侯。茶煮朝宗水,船停调角州。炎方好将停止,卑湿旧堪忧虑。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考驅馬又乘流,什麼時候發虎丘。全家上南嶽,一尉事諸侯。茶煮朝宗水,船停調角州。炎方好將停止,卑溼舊堪憂慮。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

驱马又乘流,什么时候发虎丘。全家上南岳,一尉事诸侯。茶煮朝宗水,船停调角州。炎方好将停止,卑湿旧堪忧虑。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考驅馬又乘流,什麼時候發虎丘。全家上南嶽,一尉事諸侯。茶煮朝宗水,船停調角州。炎方好將停止,卑溼舊堪憂慮。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表