西湖杂咏·春 西湖雜詠·春

xī hú zá yǒng chūn

薛昂夫 薛昂夫

xuē áng fū · yuán

标签: 写景寫景春天春天西湖西湖诗词詩詞饮酒飲酒

shānguāngdiànguāngliànshēngxiāomiàn

kòuxiān访fǎngxiānjiǎn西hǎochùdōuyóubiànguǎnshènyuèmíngguīyuǎn

chuánxiūfàngzhuǎn

bēixiūfàngqiǎn

山光如淀,湖光如练,一步一个生绡面。

叩逋仙,访坡仙,拣西湖好处都游遍,管甚月明归路远。

船,休放转;

杯休放浅。

山光如澱,湖光如練,一步一個生綃面。

叩逋仙,訪坡仙,揀西湖好處都遊遍,管甚月明歸路遠。

船,休放轉;

杯休放淺。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

远山一片青翠,湖面就如白娟般光洁,每走一步都都如同一幅山水画。去寻访 林逋 的梅花仙鹤,再去苏堤游玩。把西湖美景都游个遍。明月高高升起天色已晚,回路还远也都不去管它。向前行水和船儿啊不要转头,对着如此美景,酒可不要斟浅了。遠山一片青翠,湖面就如白娟般光潔,每走一步都都如同一幅山水畫。去尋訪 林逋 的梅花仙鶴,再去蘇堤遊玩。把西湖美景都遊個遍。明月高高升起天色已晚,迴路還遠也都不去管它。向前行水和船兒啊不要轉頭,對着如此美景,酒可不要斟淺了。

注释

①淀:青黑色染料。 ②练:白色丝娟。 ③生绡:没经过漂煮的丝织品。古人 用来作画,所以也指画卷。 ④逋仙:林逋(967一1028),字君复,北宋著名诗人。性孤高自好,终生不仕,后隐居杭州西湖,结庐孤山。赏梅养鹤,也 不婚娶,人称他“梅妻鹤子”。常驾小舟遍游西湖诸山,每逢客至,叫门童子纵鹤放飞,林逋见鹤必归。 ⑤坡仙:指 苏轼 ,号东坡居士,北宋著名文学家,词人,诗人。他任杭州刺史时在西湖筑堤,夹堤广植柳桃。人称苏堤。①澱:青黑色染料。 ②練:白色絲娟。 ③生綃:沒經過漂煮的絲織品。古人 用來作畫,所以也指畫卷。 ④逋仙:林逋(967一1028),字君復,北宋著名詩人。性孤高自好,終生不仕,後隱居杭州西湖,結廬孤山。賞梅養鶴,也 不婚娶,人稱他“梅妻鶴子”。常駕小舟遍遊西湖諸山,每逢客至,叫門童子縱鶴放飛,林逋見鶴必歸。 ⑤坡仙:指 蘇軾 ,號東坡居士,北宋著名文學家,詞人,詩人。他任杭州刺史時在西湖築堤,夾堤廣植柳桃。人稱蘇堤。

赏析

山色像淀,光亮如练湖,一步一个生着脸。敲拖欠仙,访问坡仙,选择好的地方都游遍西湖,管很明回路很远。船,休放转;杯体放浅。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考山色像澱,光亮如練湖,一步一個生着臉。敲拖欠仙,訪問坡仙,選擇好的地方都遊遍西湖,管很明迴路很遠。船,休放轉;杯體放淺。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表