十七夜雨坐 十七夜雨坐

shí qī yè yǔ zuò

许宗鲁 許宗魯

xǔ zōng lǔ · míng

标签: 诗词詩詞

qiūyúnmǎnkōngsāijǐngshēngliáokuò

kāiliánduìlíngzhuǎnxiāosuǒ

dēngmíngshìhuǎngyuèàngāochéngtuò

tiānwényuǎn鸿hóngqínzhōngbēiyuàn

jiāréngòngshǎnggǎntànqiū怀huáiè

xiǎngmíngyuèhuītóngzuòláiluò

秋云满空塞,夜景生寥廓。

开帘对零雨,客思转萧索。

灯明虚室幌,月暗高城柝。

天际闻远鸿,琴中悲怨鹤。

佳人不共赏,感叹秋怀恶。

侧想明月辉,梧桐坐来落。

秋雲滿空塞,夜景生寥廓。

開簾對零雨,客思轉蕭索。

燈明虛室幌,月暗高城柝。

天際聞遠鴻,琴中悲怨鶴。

佳人不共賞,感嘆秋懷惡。

側想明月輝,梧桐坐來落。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

秋云满空堵塞,晚上景生蓝天。打开窗帘对零雨,客人想变得冷漠。灯明亮纯净之中,月亮暗高城拓展。天边听到远鸿,琴中悲怨鹤。佳人不共赏,感叹秋怀着厌恶。侧想明月辉,梧桐坐来落。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考秋雲滿空堵塞,晚上景生藍天。打開窗簾對零雨,客人想變得冷漠。燈明亮純淨之中,月亮暗高城拓展。天邊聽到遠鴻,琴中悲怨鶴。佳人不共賞,感嘆秋懷着厭惡。側想明月輝,梧桐坐來落。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

秋云满空堵塞,晚上景生蓝天。打开窗帘对零雨,客人想变得冷漠。灯明亮纯净之中,月亮暗高城拓展。天边听到远鸿,琴中悲怨鹤。佳人不共赏,感叹秋怀着厌恶。侧想明月辉,梧桐坐来落。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考秋雲滿空堵塞,晚上景生藍天。打開窗簾對零雨,客人想變得冷漠。燈明亮純淨之中,月亮暗高城拓展。天邊聽到遠鴻,琴中悲怨鶴。佳人不共賞,感嘆秋懷着厭惡。側想明月輝,梧桐坐來落。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表