渔家傲·众绿如生如羽葆 漁家傲·衆綠如生如羽葆

yú jiā ào zhòng lǜ rú shēng rú yǔ bǎo

许桢 許楨

xǔ zhēn · yuán

标签: 诗词詩詞

zhòng绿shēngbǎo

chíguāngyáoyàngliántīngcǎo

hóngxìngchūnnào

fēngzhìhǎo

shuǐzhōngsān屿sāndǎo

qiánniǎoniǎo

shíjìngtīngquánshēngxiǎo

cóngguītángshíjiǎnxiào

tíngduǎnzhào

liǔyīngāochàngjiāào

众绿如生如羽葆。

池光摇漾连汀草。

红杏已无春意闹。

风致好。

水中三屿如三岛。

荷叶如钱蒲袅袅。

石渠静听泉声小。

从此圭塘时检校。

停短棹。

柳阴高唱渔家傲。

衆綠如生如羽葆。

池光搖漾連汀草。

紅杏已無春意鬧。

風致好。

水中三嶼如三島。

荷葉如錢蒲嫋嫋。

石渠靜聽泉聲小。

從此圭塘時檢校。

停短棹。

柳陰高唱漁家傲。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

很多绿如生如仪仗。池光摇漾连汀草。红杏已经没有春意闹。风味好。水中三屿像三个岛。荷叶像钱蒲袅袅。石渠静听泉水小。从此圭塘时检查。停止短划。柳阴高唱渔家傲。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考很多綠如生如儀仗。池光搖漾連汀草。紅杏已經沒有春意鬧。風味好。水中三嶼像三個島。荷葉像錢蒲嫋嫋。石渠靜聽泉水小。從此圭塘時檢查。停止短劃。柳陰高唱漁家傲。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

很多绿如生如仪仗。池光摇漾连汀草。红杏已经没有春意闹。风味好。水中三屿像三个岛。荷叶像钱蒲袅袅。石渠静听泉水小。从此圭塘时检查。停止短划。柳阴高唱渔家傲。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考很多綠如生如儀仗。池光搖漾連汀草。紅杏已經沒有春意鬧。風味好。水中三嶼像三個島。荷葉像錢蒲嫋嫋。石渠靜聽泉水小。從此圭塘時檢查。停止短劃。柳陰高唱漁家傲。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表