见落花 見落花

jiàn luò huā

徐颍 徐潁

xú yǐng · míng

标签: 诗词詩詞

liújǐng西fāngshùchūnqiān

luòhuābáixiāngzhōuxuán

chíxīngǎnliànbǎinián

chénjiǔkāishūrényān

shìzhějiàndànwèiyǐnzhělián

流景忽西靡,芳树春易迁。

落花与白发,不得相周旋。

持此汲汲心,讵敢恋百年。

陈酒开古书,其人已如烟。

逝者勿复见,但为饮者怜。

流景忽西靡,芳樹春易遷。

落花與白髮,不得相周旋。

持此汲汲心,詎敢戀百年。

陳酒開古書,其人已如煙。

逝者勿復見,但爲飲者憐。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

流影忽西浪费,芳树春季易迁。落花和白发,不能相互周旋。持这种急切心情,怎么敢恋百年。摆酒开古书,他已如烟。逝去的人不要再出现,只要是喝的可怜。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考流影忽西浪費,芳樹春季易遷。落花和白髮,不能相互周旋。持這種急切心情,怎麼敢戀百年。擺酒開古書,他已如煙。逝去的人不要再出現,只要是喝的可憐。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

流影忽西浪费,芳树春季易迁。落花和白发,不能相互周旋。持这种急切心情,怎么敢恋百年。摆酒开古书,他已如烟。逝去的人不要再出现,只要是喝的可怜。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考流影忽西浪費,芳樹春季易遷。落花和白髮,不能相互周旋。持這種急切心情,怎麼敢戀百年。擺酒開古書,他已如煙。逝去的人不要再出現,只要是喝的可憐。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表