苦雨 苦雨

kǔ yǔ

许浑 許渾

xǔ hún · táng

标签: 诗词詩詞

jiānghūnshānbànqíngnánjuérénxíng

jiātǎnliányúnshānsōnggòngshēng

zǎoqiūréngyànshēngèngtuómíng

wèibàojīnéyánwèiqīng

江昏山半晴,南阻绝人行。

葭菼连云色,杉松共雨声。

早秋仍燕舞,深夜更鼍鸣。

为报迷津客,讹言未可轻。

江昏山半晴,南阻絕人行。

葭菼連雲色,杉松共雨聲。

早秋仍燕舞,深夜更鼉鳴。

爲報迷津客,訛言未可輕。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

江在山半晴,南阻绝人行。葭菼连云颜色,杉松共雨声。早秋季仍燕舞,深夜再鼍呜。为报迷津客,谣言不能轻易。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考江在山半晴,南阻絕人行。葭菼連雲顏色,杉松共雨聲。早秋季仍燕舞,深夜再鼉嗚。爲報迷津客,謠言不能輕易。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

江昏山半晴:江水昏暗,山半晴明。南阻绝人行:南方道路被阻断,行人无法通行。葭菼连云色:芦苇和菼草的颜色与云朵相连。杉松共雨声:杉树和松树与雨声共鸣。早秋仍燕舞:即使在早秋时节,燕子还在翩翩起舞。深夜更鼍鸣:深夜时分,鼍(一种大型的爬行动物)的鸣叫声更加清晰。为报迷津客,讹言未可轻:为了告诉迷失方向的旅人,不可轻信流言蜚语。江昏山半晴:江水昏暗,山半晴明。南阻絕人行:南方道路被阻斷,行人無法通行。葭菼連雲色:蘆葦和菼草的顏色與雲朵相連。杉松共雨聲:杉樹和松樹與雨聲共鳴。早秋仍燕舞:即使在早秋時節,燕子還在翩翩起舞。深夜更鼉鳴:深夜時分,鼉(一種大型的爬行動物)的鳴叫聲更加清晰。爲報迷津客,訛言未可輕:爲了告訴迷失方向的旅人,不可輕信流言蜚語。

赏析

江在山半晴,南阻绝人行。葭菼连云颜色,杉松共雨声。早秋季仍燕舞,深夜再鼍呜。为报迷津客,谣言不能轻易。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考江在山半晴,南阻絕人行。葭菼連雲顏色,杉松共雨聲。早秋季仍燕舞,深夜再鼉嗚。爲報迷津客,謠言不能輕易。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表