榆河晓发 榆河曉發

yú hé xiǎo fā

谢榛 謝榛

xiè zhēn · míng

标签: 诗词詩詞

cháohuīkāizhòngshānyáojiànyōngguān

yúnchūsānbiānwàifēngshēngwànjiān

zhēngchénjìngshùrénxián

𦈡zhěkōngcánbìnbān

朝晖开众山,遥见居庸关。

云出三边外,风生万马间。

征尘何日静,古戍几人闲。

忽忆弃𦈡者,空惭旅鬓斑。

朝暉開衆山,遙見居庸關。

雲出三邊外,風生萬馬間。

征塵何日靜,古戍幾人閒。

忽憶棄繻者,空慚旅鬢斑。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

早晨的阳光让雾气消散,众山明朗;遥遥远望还能看见居庸关雄姿。 云从北方边境冉冉飘荡过来;听到那风在千军万马间飒飒吹响。 战斗时扬起的尘土什么时候才能停止,古老的戍楼几人能够空闲。 忽然想到那些丢弃出入关口凭证的有志之士,再看自己双鬓斑白一事无成,真是惭愧。早晨的陽光讓霧氣消散,衆山明朗;遙遙遠望還能看見居庸關雄姿。 雲從北方邊境冉冉飄蕩過來;聽到那風在千軍萬馬間颯颯吹響。 戰鬥時揚起的塵土什麼時候才能停止,古老的戍樓幾人能夠空閒。 忽然想到那些丟棄出入關口憑證的有志之士,再看自己雙鬢斑白一事無成,真是慚愧。

注释

榆河:在令北京之北,地形险要,为明朝京城的北方锁钥。 朝晖:早晨的阳光。 开众山:雾气消散,众山明朗。 居庸关:又称蓟门关、军都关,为长城要塞之一,在今北京昌平西北。 征尘:指战斗时扬起的尘土。 古戍:古老的戍楼。 弃𦈡者:《汉书·终军传》载,“军从济南当诣博士,步入关,关吏予军𦈡。军问:‘以此何为?’吏曰:‘为复传,还当以合符。’军曰:‘大丈夫西游,终不复传还。’弃𦈡而去。”表示决心创立事业。后因用为年少立大志之典。 𦈡,古时用帛制成的出入关卡的凭证。榆河:在令北京之北,地形險要,爲明朝京城的北方鎖鑰。 朝暉:早晨的陽光。 開衆山:霧氣消散,衆山明朗。 居庸關:又稱薊門關、軍都關,爲長城要塞之一,在今北京昌平西北。 征塵:指戰鬥時揚起的塵土。 古戍:古老的戍樓。 棄繻者:《漢書·終軍傳》載,“軍從濟南當詣博士,步入關,關吏予軍繻。軍問:‘以此何爲?’吏曰:‘爲復傳,還當以合符。’軍曰:‘大丈夫西遊,終不復傳還。’棄繻而去。”表示決心創立事業。後因用爲年少立大志之典。 繻,古時用帛製成的出入關卡的憑證。

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表