江有归舟三章 江有歸舟三章

jiāng yǒu guī zhōu sān zhāng

萧颖士 蕭穎士

xiāo yǐng shì · táng

标签: 御定全唐诗御定全唐詩诗词詩詞

jiāngyǒuguīzhōuluànliú

zhīziyánxuánjiāmíngkǒngxiū

yángwángtíngyǔnchāoxiū

zhōuguīzhǐrénróngzhǐ

xiōngxiàojiàn

chēngshāngyàn

yóuwéifānfěifēngyáng

yǒubīnfěixuézhāng

怀huáiérmiǎněrwàng

江有归舟,亦乱其流。

之子言旋,嘉名孔修。

扬于王庭,允焯其休。

舟既归止,人亦荣止。

兄矣弟矣,孝斯践矣。

称觞燕喜,于岵于屺。

彼游惟帆,匪风不扬。

有彬伊父,匪学不彰。

予其怀而,勉尔无忘。

江有歸舟,亦亂其流。

之子言旋,嘉名孔修。

揚於王庭,允焯其休。

舟既歸止,人亦榮止。

兄矣弟矣,孝斯踐矣。

稱觴燕喜,於岵於屺。

彼遊惟帆,匪風不揚。

有彬伊父,匪學不彰。

予其懷而,勉爾無忘。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

长江有归船,也扰乱了流。的儿子说旋转,好名声很好。扬于王庭,允煮他休息。船已经回来了,人也荣耀停。哥哥的弟弟了,汉斯登了。举杯为燕高兴,在蛄于屺。他们游只有帆,不是风不扬。有彬伊父亲,不学不明显。给他的想法而,你们没有忘记。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考長江有歸船,也擾亂了流。的兒子說旋轉,好名聲很好。揚於王庭,允煮他休息。船已經回來了,人也榮耀停。哥哥的弟弟了,漢斯登了。舉杯爲燕高興,在蛄於屺。他們遊只有帆,不是風不揚。有彬伊父親,不學不明顯。給他的想法而,你們沒有忘記。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

长江有归船,也扰乱了流。的儿子说旋转,好名声很好。扬于王庭,允煮他休息。船已经回来了,人也荣耀停。哥哥的弟弟了,汉斯登了。举杯为燕高兴,在蛄于屺。他们游只有帆,不是风不扬。有彬伊父亲,不学不明显。给他的想法而,你们没有忘记。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考長江有歸船,也擾亂了流。的兒子說旋轉,好名聲很好。揚於王庭,允煮他休息。船已經回來了,人也榮耀停。哥哥的弟弟了,漢斯登了。舉杯爲燕高興,在蛄於屺。他們遊只有帆,不是風不揚。有彬伊父親,不學不明顯。給他的想法而,你們沒有忘記。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表