江有枫一篇十章 江有楓一篇十章
江有枫,其叶蒙蒙。
我友自东,于以游从。
山有槭,其叶漠漠。
我友徂北,于以休息。
想彼槭矣,亦类其枫。
矧伊怀人,而忘其东。
东可游矣,会之丘矣。
于山于水,于庙于寺,
于亭于里,君子游焉。
于以宴喜,其乐亹亹。
粤东可居,彼吴之墟。
有田有庭,有朋有书,
有莼有鱼,君子居焉。
惟以宴醑,其乐徐徐。
我朋在矣,彼陆之子。
如松如杞,淑问不已。
我友于征,彼郑之子。
如琇如英,德音孔明。
我思震泽,菱芡幕幕。
寤寐如觌,我思剡溪。
杉筱萋萋,寤寐无迷。
有鸟有鸟,粤鸥与鹭。
浮湍戏渚,皓然洁素,
忘其猜妒。
彼何人斯,曾足伤惧。
此惧惟何,惧寘于罗。
彼骄者子,谗言孔多。
我闻先师,体命委和。
公伯之愬,则如予何。
怅然山河,惟以啸歌,其忧也哉。
江有楓,其葉濛濛。
我友自東,於以遊從。
山有槭,其葉漠漠。
我友徂北,於以休息。
想彼槭矣,亦類其楓。
矧伊懷人,而忘其東。
東可遊矣,會之丘矣。
于山於水,於廟於寺,
於亭於裏,君子游焉。
於以宴喜,其樂亹亹。
粵東可居,彼吳之墟。
有田有庭,有朋有書,
有蓴有魚,君子居焉。
惟以宴醑,其樂徐徐。
我朋在矣,彼陸之子。
如松如杞,淑問不已。
我友于徵,彼鄭之子。
如琇如英,德音孔明。
我思震澤,菱芡幕幕。
寤寐如覿,我思剡溪。
杉筱萋萋,寤寐無迷。
有鳥有鳥,粵鷗與鷺。
浮湍戲渚,皓然潔素,
忘其猜妒。
彼何人斯,曾足傷懼。
此懼惟何,懼寘於羅。
彼驕者子,讒言孔多。
我聞先師,體命委和。
公伯之愬,則如予何。
悵然山河,惟以嘯歌,其憂也哉。
分享
译文
长江有枫,它的叶子蒙蒙。我朋友从东,在以游玩。山有槭,它的叶子漠漠。我朋友到北,在以休息。槭想你了,也像他的枫树。何况怀人,而忘记了东。束可以游览了,在的我了。在山在水,在庙在寺,在亭在里,君子交游呢。在以宴喜,他们乐于勤勉。广东可居住,吴国的废墟。有田有庭院,有朋友有信,有莼有鱼,君子住在那里。只是因为宴饮美酒,他们的音乐慢慢。我朋友在了,他们的儿子陆。如松如枸杞,淑问不停。我朋友在征,那郑国的子。如玛如英,德音明。我想震泽,菱角芡实幕幕。日夜如规,我想剡溪。杉筱萋萋,日夜不迷。有鸟有鸟,粤鸥和白鹭。浮湍戏渚,雪白洁素,忘记他的猜疑嫉妒。那究竟是什么人,曾经你伤痛。这恐惧是什么,害怕放在罗。他们骄傲的儿子,谗言太多。我听说先师,任命委和身体。公伯的控告,就如我呢。惆怅山河,只有以啸歌,他忧虑的呢。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考長江有楓,它的葉子濛濛。我朋友從東,在以遊玩。山有槭,它的葉子漠漠。我朋友到北,在以休息。槭想你了,也像他的楓樹。何況懷人,而忘記了東。束可以遊覽了,在的我了。在山在水,在廟在寺,在亭在裏,君子交遊呢。在以宴喜,他們樂於勤勉。廣東可居住,吳國的廢墟。有田有庭院,有朋友有信,有蓴有魚,君子住在那裏。只是因爲宴飲美酒,他們的音樂慢慢。我朋友在了,他們的兒子陸。如松如枸杞,淑問不停。我朋友在徵,那鄭國的子。如瑪如英,德音明。我想震澤,菱角芡實幕幕。日夜如規,我想剡溪。杉筱萋萋,日夜不迷。有鳥有鳥,粵鷗和白鷺。浮湍戲渚,雪白潔素,忘記他的猜疑嫉妒。那究竟是什麼人,曾經你傷痛。這恐懼是什麼,害怕放在羅。他們驕傲的兒子,讒言太多。我聽說先師,任命委和身體。公伯的控告,就如我呢。惆悵山河,只有以嘯歌,他憂慮的呢。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
长江有枫,它的叶子蒙蒙。我朋友从东,在以游玩。山有槭,它的叶子漠漠。我朋友到北,在以休息。槭想你了,也像他的枫树。何况怀人,而忘记了东。束可以游览了,在的我了。在山在水,在庙在寺,在亭在里,君子交游呢。在以宴喜,他们乐于勤勉。广东可居住,吴国的废墟。有田有庭院,有朋友有信,有莼有鱼,君子住在那里。只是因为宴饮美酒,他们的音乐慢慢。我朋友在了,他们的儿子陆。如松如枸杞,淑问不停。我朋友在征,那郑国的子。如玛如英,德音明。我想震泽,菱角芡实幕幕。日夜如规,我想剡溪。杉筱萋萋,日夜不迷。有鸟有鸟,粤鸥和白鹭。浮湍戏渚,雪白洁素,忘记他的猜疑嫉妒。那究竟是什么人,曾经你伤痛。这恐惧是什么,害怕放在罗。他们骄傲的儿子,谗言太多。我听说先师,任命委和身体。公伯的控告,就如我呢。惆怅山河,只有以啸歌,他忧虑的呢。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考長江有楓,它的葉子濛濛。我朋友從東,在以遊玩。山有槭,它的葉子漠漠。我朋友到北,在以休息。槭想你了,也像他的楓樹。何況懷人,而忘記了東。束可以遊覽了,在的我了。在山在水,在廟在寺,在亭在裏,君子交遊呢。在以宴喜,他們樂於勤勉。廣東可居住,吳國的廢墟。有田有庭院,有朋友有信,有蓴有魚,君子住在那裏。只是因爲宴飲美酒,他們的音樂慢慢。我朋友在了,他們的兒子陸。如松如枸杞,淑問不停。我朋友在徵,那鄭國的子。如瑪如英,德音明。我想震澤,菱角芡實幕幕。日夜如規,我想剡溪。杉筱萋萋,日夜不迷。有鳥有鳥,粵鷗和白鷺。浮湍戲渚,雪白潔素,忘記他的猜疑嫉妒。那究竟是什麼人,曾經你傷痛。這恐懼是什麼,害怕放在羅。他們驕傲的兒子,讒言太多。我聽說先師,任命委和身體。公伯的控告,就如我呢。惆悵山河,只有以嘯歌,他憂慮的呢。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…