杨氏女杀狗劝夫・斗鹌鹑 楊氏女殺狗勸夫・鬥鵪鶉
他、他、他似这般钻懒帮闲,便是他封妻荫子。
他讲不得《毛诗》,念不得《孟子》,无非是温习下坑人状本儿,动不动掐人的嗓子。
哎,这好歹斗的书生,好放刁的贼子!。
他、他、他似這般鑽懶幫閒,便是他封妻廕子。
他講不得《毛詩》,念不得《孟子》,無非是溫習下坑人狀本兒,動不動掐人的嗓子。
哎,這好歹鬥的書生,好放刁的賊子!。
分享
正在生成译文、注释或赏析…
他、他、他似这般钻懒帮闲,便是他封妻荫子。
他讲不得《毛诗》,念不得《孟子》,无非是温习下坑人状本儿,动不动掐人的嗓子。
哎,这好歹斗的书生,好放刁的贼子!。
他、他、他似這般鑽懶幫閒,便是他封妻廕子。
他講不得《毛詩》,念不得《孟子》,無非是溫習下坑人狀本兒,動不動掐人的嗓子。
哎,這好歹鬥的書生,好放刁的賊子!。
正在生成译文、注释或赏析…