舟中怀夔门亲旧八绝 卢武子 舟中懷夔門親舊八絕 盧武子

zhōu zhōng huái kuí mén qīn jiù bā jué lú wǔ zi

项安世 宋代 項安世 宋代

xiàng ān shì · sòng dài

标签: 诗词詩詞

zicáigāomiànshēnshìjiānzhī

jīngshénwányǎngshòulíngpīngzhī

武子才高八面宜,一身何事不兼之。

精神可惜须完养,瘦骨伶俜玉一枝。

武子才高八面宜,一身何事不兼之。

精神可惜須完養,瘦骨伶俜玉一枝。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

卢武子才华横溢,各个方面都适合,一身为何事不能兼顾。精神宝贵需要好好保养,瘦弱的身躯如同玉的一枝。盧武子才華橫溢,各個方面都適合,一身爲何事不能兼顧。精神寶貴需要好好保養,瘦弱的身軀如同玉的一枝。

注释

1. 八面宜:指各方面都适宜。2. 精神:指精神状态。3. 瘦骨伶俜:形容人瘦弱。1. 八面宜:指各方面都適宜。2. 精神:指精神狀態。3. 瘦骨伶俜:形容人瘦弱。

赏析

这首诗赞美了卢武子的才华横溢,同时也表达了对友人的关切之情,以瘦弱身躯比作玉枝,意境清雅。這首詩讚美了盧武子的才華橫溢,同時也表達了對友人的關切之情,以瘦弱身軀比作玉枝,意境清雅。

← 返回诗文列表