次韵送刘都干赴金陵 其六 次韻送劉都幹赴金陵 其六
风急柳丝飞漠漠,雨余花片落阴阴。
行人正用此时去,忍听逢逢船鼓音。
風急柳絲飛漠漠,雨餘花片落陰陰。
行人正用此時去,忍聽逢逢船鼓音。
分享
译文
风急时柳丝在沙漠中飘飞,雨后花瓣在阴暗处落下。行人正在这时离去,忍心听着那阵阵船鼓声。風急時柳絲在沙漠中飄飛,雨後花瓣在陰暗處落下。行人正在這時離去,忍心聽着那陣陣船鼓聲。
注释
漠漠:形容风势猛烈。阴阴:形容花片落下的环境昏暗。逢逢:形容鼓声。漠漠:形容風勢猛烈。陰陰:形容花片落下的環境昏暗。逢逢:形容鼓聲。
赏析
此诗以风、雨、柳、花、行人、船鼓等意象,描绘了一幅离别时的景象,表达了诗人对友人离去的依依不舍之情。此詩以風、雨、柳、花、行人、船鼓等意象,描繪了一幅離別時的景象,表達了詩人對友人離去的依依不捨之情。