次韵罗郢州送别 次韻羅郢州送別

cì yùn luó yǐng zhōu sòng bié

项安世 宋代 項安世 宋代

xiàng ān shì · sòng dài

标签: 诗词詩詞

jiāngshàngxiāngliúkěnliújiāng沿yánànquèhuítóu

hànjiāngdōngrén西jiàngāochéngshǐshìchóu

江上相留不肯留,渡江沿岸却回头。

汉江东去人西去,不见高城始是愁。

江上相留不肯留,渡江沿岸卻回頭。

漢江東去人西去,不見高城始是愁。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

江边留恋却不肯久留,渡过江边沿岸却回首。汉江向东流,人却向西去,看不见高城才开始感到忧愁。江邊留戀卻不肯久留,渡過江邊沿岸卻回首。漢江向東流,人卻向西去,看不見高城纔開始感到憂愁。

注释

①相留:舍不得离别。②渡江:指渡过长江。③沿岸:沿着江边。④汉江:长江的古称。⑤高城:指罗郢州所在之城。①相留:捨不得離別。②渡江:指渡過長江。③沿岸:沿着江邊。④漢江:長江的古稱。⑤高城:指羅郢州所在之城。

赏析

这首诗表达了诗人离别时的依依不舍之情。通过对江水东流和行人西去的对比,突显了离别时的愁绪。诗句简练而富有意境,令人回味无穷。這首詩表達了詩人離別時的依依不捨之情。通過對江水東流和行人西去的對比,突顯了離別時的愁緒。詩句簡練而富有意境,令人回味無窮。

← 返回诗文列表