次韵衡山徐监酒同考府学试八首 其八 次韻衡山徐監酒同考府學試八首 其八

cì yùn héng shān xú jiān jiǔ tóng kǎo fǔ xué shì bā shǒu qí bā

项安世 宋代 項安世 宋代

xiàng ān shì · sòng dài

标签: 诗词詩詞

zhùróngfēngxiàzhùzāoqiūduànshūjūnliú

dàochénzhōngchénquèjiāngshàngjiàzhōu

祝融峰下筑糟邱,此段输君第一流。

误到尘中踏尘土,却思江上驾渔舟。

祝融峯下築糟邱,此段輸君第一流。

誤到塵中踏塵土,卻思江上駕漁舟。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

在祝融峰下建造酒糟堆,这一段路我输给你第一流。误入尘世踏遍尘土,却又思念江上驾着渔舟。在祝融峯下建造酒糟堆,這一段路我輸給你第一流。誤入塵世踏遍塵土,卻又思念江上駕着漁舟。

注释

祝融峰:指衡山的主峰,相传是火神祝融的居所。筑糟邱:建造酒糟堆,指酿酒。输君:输给你。尘中:尘世,指世俗。江上驾渔舟:指在江上驾船打渔。祝融峯:指衡山的主峯,相傳是火神祝融的居所。築糟邱:建造酒糟堆,指釀酒。輸君:輸給你。塵中:塵世,指世俗。江上駕漁舟:指在江上駕船打漁。

赏析

此诗表达了诗人对隐逸生活的向往,通过对祝融峰下酿酒和江上渔舟生活的对比,展现了诗人对世俗生活的厌倦和对自然生活的热爱。此詩表達了詩人對隱逸生活的嚮往,通過對祝融峯下釀酒和江上漁舟生活的對比,展現了詩人對世俗生活的厭倦和對自然生活的熱愛。

← 返回诗文列表