次韵和谢江陵杨县丞投赠四首 其二 次韻和謝江陵楊縣丞投贈四首 其二

cì yùn hé xiè jiāng líng yáng xiàn chéng tóu zèng sì shǒu qí èr

项安世 宋代 項安世 宋代

xiàng ān shì · sòng dài

标签: 诗词詩詞

jìngtáicuìduīhuángshēngrénlái便biànshāng

bìngjiǔyǎngchéngxīnxìnglǎnxiánduōyǎnsuìniánzhǎng

pànwàngjǐnhuàdāngniánkuáng

liándàngdàotiánxiāngduìjìngnánběihǎofēngguāng

径苔铺翠叶堆黄,生怕人来便踏伤。

病久养成心性懒,闲多衍得岁年长。

己拚故我忘俱尽,忽话当年喜欲狂。

莲荡稻田相对起,镜湖南北好风光。

徑苔鋪翠葉堆黃,生怕人來便踏傷。

病久養成心性懶,閒多衍得歲年長。

己拚故我忘俱盡,忽話當年喜欲狂。

蓮蕩稻田相對起,鏡湖南北好風光。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

小径上青苔覆盖,翠绿的叶子堆满了黄色,生怕人来踏过而损伤。久病养成了懒散的心性,闲暇多了岁月就变得漫长。已经决定放下过去的自己,完全忘记,忽然提起当年的事情,喜悦得几乎疯狂。莲花荡漾在稻田旁边兴起,镜湖的南北风光美好。小徑上青苔覆蓋,翠綠的葉子堆滿了黃色,生怕人來踏過而損傷。久病養成了懶散的心性,閒暇多了歲月就變得漫長。已經決定放下過去的自己,完全忘記,忽然提起當年的事情,喜悅得幾乎瘋狂。蓮花蕩漾在稻田旁邊興起,鏡湖的南北風光美好。

注释

径:小路;苔:青苔;拚:决定;故我:过去的自己;忽:忽然;话:提起;荡:荡漾;镜湖:指湖泊如镜。徑:小路;苔:青苔;拚:決定;故我:過去的自己;忽:忽然;話:提起;蕩:盪漾;鏡湖:指湖泊如鏡。

赏析

此诗以细腻的笔触描绘了诗人对过往生活的回忆和对自然的赞美。诗人以小径青苔、莲花稻田等自然景象为背景,抒发了对过去时光的怀念和对美好生活的向往。诗中‘忽话当年喜欲狂’一句,生动地表现了诗人对过去生活的热爱和珍视。此詩以細膩的筆觸描繪了詩人對過往生活的回憶和對自然的讚美。詩人以小徑青苔、蓮花稻田等自然景象爲背景,抒發了對過去時光的懷念和對美好生活的嚮往。詩中‘忽話當年喜欲狂’一句,生動地表現了詩人對過去生活的熱愛和珍視。

← 返回诗文列表