次韵高秀才借观襄郢诗卷 次韻高秀才借觀襄郢詩卷

cì yùn gāo xiù cái jiè guān xiāng yǐng shī juǎn

项安世 宋代 項安世 宋代

xiàng ān shì · sòng dài

标签: 诗词詩詞

xiānshēngliànběnxìnxiánzǒngshìshī

huòshìcūnwéndiànyòushénjiàngcóng

piānxiěchùshuínénggǎihǎowàngláizhuī

huànzuòyínójūnshìnóngxiāngyǐngzòngtánshí

先生炼句本无奇,信笔闲题总是诗。

或似村歌闻野店,又如神笔降丛祠。

大篇写处谁能改,好句忘来亦不追。

唤作吟哦君自误,是侬襄郢纵谈时。

先生煉句本無奇,信筆閒題總是詩。

或似村歌聞野店,又如神筆降叢祠。

大篇寫處誰能改,好句忘來亦不追。

喚作吟哦君自誤,是儂襄郢縱談時。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

先生的诗句本来并无特别之处,随意写下便是诗。有时像乡村歌声在野外小店中听到,有时又仿佛神笔在村庙中挥舞。长篇的诗作无人能改动,好句一旦忘记也不再追寻。说是吟哦,其实是我在襄阳和郢地畅谈时自误了。先生的詩句本來並無特別之處,隨意寫下便是詩。有時像鄉村歌聲在野外小店中聽到,有時又彷彿神筆在村廟中揮舞。長篇的詩作無人能改動,好句一旦忘記也不再追尋。說是吟哦,其實是我在襄陽和郢地暢談時自誤了。

注释

炼句:精心锤炼词句。信笔:随意挥笔。村歌:乡村的歌曲。神笔:比喻书法或绘画技艺高超。丛祠:村庙。吟哦:吟咏声音。侬:我。煉句:精心錘鍊詞句。信筆:隨意揮筆。村歌:鄉村的歌曲。神筆:比喻書法或繪畫技藝高超。叢祠:村廟。吟哦:吟詠聲音。儂:我。

赏析

这首诗表达了诗人对友人的赞美,以及对诗艺的深刻见解。诗人认为好的诗句并非刻意雕琢,而是自然流露。他强调诗人在创作时应保持内心的自由与真实,这样才能创作出真正的诗篇。這首詩表達了詩人對友人的讚美,以及對詩藝的深刻見解。詩人認爲好的詩句並非刻意雕琢,而是自然流露。他強調詩人在創作時應保持內心的自由與真實,這樣才能創作出真正的詩篇。

← 返回诗文列表