即事三首 即事三首

jí shì sān shǒu

夏完淳 夏完淳

xià wán chún · míng

标签: 古诗三百首古詩三百首壮志壯志爱国愛國

chǔqíngwángqínwèipíng

xióngfēngqīngjiǎojìnluòmíng

gǎochóujiāguóchuánjuéshēng

jiāqiānhènpiànyuèlínchéng

zhànnánchóuguóchóushēngǎnjiā

shēncúnhànmǎnjǐnshā

luòyuèfānyǐngqīngshuānglěngjiànhuā

liùjūnhúnsànjǐnbànbēijiā

tóngchóusānqiūzhǔ怀huái

jiāngxīngchénzuǒqīngyuèyǐnzhōngtái

dōngchénbīn西zhēngkuìcái

yuèmíngjiāqièjīnwèishuíāi

复楚情何极,亡秦气未平。

雄风清角劲,落日大旗明。

缟素酬家国,戈船决死生!

胡笳千古恨,一片月临城。

战苦难酬国,仇深敢忆家?

一身存汉腊,满目尽胡沙。

落月翻旗影,清霜冷剑花。

六军浑散尽,半夜起悲笳。

一旅同仇谊,三秋故主怀。

将星沉左辅,卿月隐中台。

东阁尘宾幕,西征愧赋才。

月明笳鼓切,今夜为谁哀。

復楚情何極,亡秦氣未平。

雄風清角勁,落日大旗明。

縞素酬家國,戈船決死生!

胡笳千古恨,一片月臨城。

戰苦難酬國,仇深敢憶家?

一身存漢臘,滿目盡胡沙。

落月翻旗影,清霜冷劍花。

六軍渾散盡,半夜起悲笳。

一旅同仇誼,三秋故主懷。

將星沉左輔,卿月隱中臺。

東閣塵賓幕,西征愧賦才。

月明笳鼓切,今夜爲誰哀。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

复国的愿望多么急切难禁,消灭敌人的志声在心头热烈奔腾。 大风送来清脆而雄劲的角声,夕阳的余辉照在大旗上,红艳鲜明。 我全身缟素,立誓要报国仇家恨,指挥兵船跟敌人拼个你死我生。 听到胡笳声,激起我满腔不限的悲愤;抬头见明月已上城头,一片光明。 战斗万分艰苦,报国真是谈何容易。国仇如此深重,岂敢再顾念妻子儿女? 我终身只承认大明中国的正朔和传统,但满眼看到的是一片被敌人蹂躏的土地。 月亮照着大旗的影子不断翻飞,宝剑射出霜雪一样的白光和逼人的寒声。 可叹我们的队伍已全被打散在四处,半夜里,听到悲凉的笳声从四面响起。 旅内结成了同仇敌忾的情谊,三年里,我一直怀念先帝。 清兵攻克扬州,一颗将星就此陨落。奸臣本政,贤良之士尽皆隐蔽。 自己能力差,不能胜任义军的参谋,惭愧自己没有像潘岳一般的才能。 此夜明月高挂,响起军号之声,这是为谁而哀鸣?復國的願望多麼急切難禁,消滅敵人的志聲在心頭熱烈奔騰。 大風送來清脆而雄勁的角聲,夕陽的餘輝照在大旗上,紅豔鮮明。 我全身縞素,立誓要報國仇家恨,指揮兵船跟敵人拼個你死我生。 聽到胡笳聲,激起我滿腔不限的悲憤;抬頭見明月已上城頭,一片光明。 戰鬥萬分艱苦,報國真是談何容易。國仇如此深重,豈敢再顧念妻子兒女? 我終身只承認大明中國的正朔和傳統,但滿眼看到的是一片被敵人蹂躪的土地。 月亮照着大旗的影子不斷翻飛,寶劍射出霜雪一樣的白光和逼人的寒聲。 可嘆我們的隊伍已全被打散在四處,半夜裏,聽到悲涼的笳聲從四面響起。 旅內結成了同仇敵愾的情誼,三年裏,我一直懷念先帝。 清兵攻克揚州,一顆將星就此隕落。奸臣本政,賢良之士盡皆隱蔽。 自己能力差,不能勝任義軍的參謀,慚愧自己沒有像潘岳一般的才能。 此夜明月高掛,響起軍號之聲,這是爲誰而哀鳴?

注释

“复楚相二句:暗用“楚虽三户,亡秦必楚相(《史记·项羽本纪》)语意。复楚,暗指复明。亡秦,暗指亡清。 雄风:指义军的军威。清角劲:清越的号角声悲壮有力。 落日:指夕阳斜晖。大旗:指义军的军旗。 缟素:指白色的孝服。酬家国:报家国之仇。家仇,指作者之父夏允彝于1645年兵败,投腊殉国。国仇,指明朝灭亡。 戈船:战船,指义军的腊师。 胡笳:古代管乐器。这句指清军势大。 “战苦相一句:意思是强敌本前,形势艰苦,报仇雪恨实非易事。 敢:这里是岂敢、不敢之意。 汉腊:这里用以表示要毕身忠于明王朝。以汉代明。腊,从周代开始的一种岁中祭祀活动。 胡沙:胡人占领下满目荒凉的土地。 剑花:剑上的霜花。 六军:天子有六军,见《周礼》,这里泛指军队。浑:全。 一旅:《左传·哀公元年》:“有众一旅相注:“五百人为旅相。 “三秋相一句:公元1644年,明思宗在煤山自缢,1646年作者入吴易义军,前后三年整,故称三秋。故主怀,“怀故主相的倒装句。故主,指明思宗。 “将星相一句:指1645年清兵攻陷扬州,史可法死难。将星,古代认为帝王将相都上应天星。左辅,这里指扬州。 “卿月相一句:这里卿月比喻贤臣。中台,星名,三台之一。古代以三台喻三公之位。中台谓司徒,这里指朝廷。此句是指马士英、阮大铖等奸佞本权,朝政败坏,贤良之士尽皆隐蔽。 东阁:语出《汉书·公孙弘传》:“于是起宾馆,开东阁,以延贤人,与参谋议。相尘:玷污。宾幕:即幕宾。 西征:潘岳曾作《西征赋》。“復楚相二句:暗用“楚雖三戶,亡秦必楚相(《史記·項羽本紀》)語意。復楚,暗指復明。亡秦,暗指亡清。 雄風:指義軍的軍威。清角勁:清越的號角聲悲壯有力。 落日:指夕陽斜暉。大旗:指義軍的軍旗。 縞素:指白色的孝服。酬家國:報家國之仇。家仇,指作者之父夏允彝於1645年兵敗,投臘殉國。國仇,指明朝滅亡。 戈船:戰船,指義軍的臘師。 胡笳:古代管樂器。這句指清軍勢大。 “戰苦相一句:意思是強敵本前,形勢艱苦,報仇雪恨實非易事。 敢:這裏是豈敢、不敢之意。 漢臘:這裏用以表示要畢身忠於明王朝。以漢代明。臘,從周代開始的一種歲中祭祀活動。 胡沙:胡人佔領下滿目荒涼的土地。 劍花:劍上的霜花。 六軍:天子有六軍,見《周禮》,這裏泛指軍隊。渾:全。 一旅:《左傳·哀公元年》:“有衆一旅相注:“五百人爲旅相。 “三秋相一句:公元1644年,明思宗在煤山自縊,1646年作者入吳易義軍,前後三年整,故稱三秋。故主懷,“懷故主相的倒裝句。故主,指明思宗。 “將星相一句:指1645年清兵攻陷揚州,史可法死難。將星,古代認爲帝王將相都上應天星。左輔,這裏指揚州。 “卿月相一句:這裏卿月比喻賢臣。中臺,星名,三臺之一。古代以三臺喻三公之位。中臺謂司徒,這裏指朝廷。此句是指馬士英、阮大鋮等奸佞本權,朝政敗壞,賢良之士盡皆隱蔽。 東閣:語出《漢書·公孫弘傳》:“於是起賓館,開東閣,以延賢人,與參謀議。相塵:玷污。賓幕:即幕賓。 西征:潘岳曾作《西征賦》。

赏析

《即事三首》是作者夏完淳于清顺治二年(1646年)参加吴易抗清义军所作。当时南京已陷入敌手,作者之父夏允彝和其师陈子龙已先后兵败殉国。作者身在义军,面对著旌旗号角,怀着无限愤慨之情,写下了这组诗。 第一首诗的起笔即化用“楚虽三户,亡秦必楚”一语,点明主题,并以感情急切、激愤的“情何极”、“气未平”定下了全篇悲壮激越的基调,表达出作者誓灭清人,恢复明朝的强烈爱国情感。接下来由情入景,写道:雄风中,传来军中的号角声;红日里,飘动着战旗。用“角”与“旗”两个意象,用“劲”与“明”两个醒目的词,突出体现义军庄严、雄壮的军威。“缟素酬家国,戈船决死生”是写誓死报效国家,是开篇“复楚”“亡秦”的补充。“酬家国”是目的,“决死生”是决心,鲜明的突出了为雪耻复国而生死决战的惨烈情怀。最后,以悲凉的胡笳与凄冷的月色来渲染义军战斗的艰苦和作者的悲凉心情。 诗之一三联直抒抗敌复国之志,二四联描写雄豪悲壮之景,情景交融,形成诗歌颇具特色的连环映带、交综流走的气韵,最便于表达诗人内心的郁郁不平之气和铭心刻骨的家国之恨。而“一片月临城”,以景结情,更使诗意开阔,思入微茫,诗人的复国之志和家国之恨糅合在一起,浩然充塞于天地之间。 第二首着重写斗争的艰苦。诗人运用比喻、象征的手法,选取了一些具有边塞特色的意象,胡沙、悲笳等,描绘出一幅边塞特有的苍凉画面:在胡地黄沙滚滚的大漠中,夜色里回响着悲凉的胡笳之音······但这仅仅是比喻、象征而已,实际上诗人写的是起义军艰苦的抗清复明的战斗生活。首联把战斗和思乡结合起来,以“战苦”提携全篇,因为是寡难敌众才“难酬国”,因为仇深才不“敢忆家”,苦而且难,仍能坚持战斗,这就突出了仇之大且深。“仇深”二字是关键。颔联用具有民族特色的“汉腊”代指作者为之奋战不息的明朝,表达了忠于国家的决心,但明王朝大势已去,清军入侵,山河沦丧、满目荒凉,诗人痛惜而无奈的心情跃然纸上。颈联是艰苦的战斗生活的写照,“翻旗影”“冷剑花”高度概括了刀光剑影的惨烈战斗;“落月”“清霜”等典型意象,象征诗人思念故国的拳拳情怀。尾联把诗人无比痛惜、悲愤,而又无可奈何的心情推向高潮:起义军全军覆没,悲凉的胡笳之音在夜空中回荡。全诗意境厚重沉郁,慷慨悲凉,感人至深。 第三首写同仇敌忾的精神。开篇即直言对明思宗的怀念。崇祯皇帝煤山自缢,到作者写此诗时已经三年。接着写史可法蒙难,扬州城破,是各镇不听调动,福王政权腐败无权威的结果,叙述中有揭露,有批判,有深沉的感慨。接着又转向对自身的描述,惭愧自己身为幕宾而没有潘岳那样的才能,这是作者的自谦,最后以设问作结,引人深思。 三首诗的共同特点是:直抒胸臆与典型意象、景物烘托相结合。都是用对起手法,四联中有三联是对句,形成整饬的格律、庄严的风韵。都是用衬托手法表现义军不畏强敌,不畏艰苦的崇高精神,有时用比喻、象征等手法,把作者强烈爱国情感抒发出来。诗风激越而蕴藉、沉雄。《即事三首》是作者夏完淳于清順治二年(1646年)參加吳易抗清義軍所作。當時南京已陷入敵手,作者之父夏允彝和其師陳子龍已先後兵敗殉國。作者身在義軍,面對著旌旗號角,懷着無限憤慨之情,寫下了這組詩。 第一首詩的起筆即化用“楚雖三戶,亡秦必楚”一語,點明主題,並以感情急切、激憤的“情何極”、“氣未平”定下了全篇悲壯激越的基調,表達出作者誓滅清人,恢復明朝的強烈愛國情感。接下來由情入景,寫道:雄風中,傳來軍中的號角聲;紅日裏,飄動着戰旗。用“角”與“旗”兩個意象,用“勁”與“明”兩個醒目的詞,突出體現義軍莊嚴、雄壯的軍威。“縞素酬家國,戈船決死生”是寫誓死報效國家,是開篇“復楚”“亡秦”的補充。“酬家國”是目的,“決死生”是決心,鮮明的突出了爲雪恥復國而生死決戰的慘烈情懷。最後,以悲涼的胡笳與淒冷的月色來渲染義軍戰鬥的艱苦和作者的悲涼心情。 詩之一三聯直抒抗敵復國之志,二四聯描寫雄豪悲壯之景,情景交融,形成詩歌頗具特色的連環映帶、交綜流走的氣韻,最便於表達詩人內心的鬱鬱不平之氣和銘心刻骨的家國之恨。而“一片月臨城”,以景結情,更使詩意開闊,思入微茫,詩人的復國之志和家國之恨糅合在一起,浩然充塞於天地之間。 第二首着重寫鬥爭的艱苦。詩人運用比喻、象徵的手法,選取了一些具有邊塞特色的意象,胡沙、悲笳等,描繪出一幅邊塞特有的蒼涼畫面:在胡地黃沙滾滾的大漠中,夜色裏迴響着悲涼的胡笳之音······但這僅僅是比喻、象徵而已,實際上詩人寫的是起義軍艱苦的抗清復明的戰鬥生活。首聯把戰鬥和思鄉結合起來,以“戰苦”提攜全篇,因爲是寡難敵衆才“難酬國”,因爲仇深纔不“敢憶家”,苦而且難,仍能堅持戰鬥,這就突出了仇之大且深。“仇深”二字是關鍵。頷聯用具有民族特色的“漢臘”代指作者爲之奮戰不息的明朝,表達了忠於國家的決心,但明王朝大勢已去,清軍入侵,山河淪喪、滿目荒涼,詩人痛惜而無奈的心情躍然紙上。頸聯是艱苦的戰鬥生活的寫照,“翻旗影”“冷劍花”高度概括了刀光劍影的慘烈戰鬥;“落月”“清霜”等典型意象,象徵詩人思念故國的拳拳情懷。尾聯把詩人無比痛惜、悲憤,而又無可奈何的心情推向高潮:起義軍全軍覆沒,悲涼的胡笳之音在夜空中迴盪。全詩意境厚重沉鬱,慷慨悲涼,感人至深。 第三首寫同仇敵愾的精神。開篇即直言對明思宗的懷念。崇禎皇帝煤山自縊,到作者寫此詩時已經三年。接着寫史可法蒙難,揚州城破,是各鎮不聽調動,福王政權腐敗無權威的結果,敘述中有揭露,有批判,有深沉的感慨。接着又轉向對自身的描述,慚愧自己身爲幕賓而沒有潘岳那樣的才能,這是作者的自謙,最後以設問作結,引人深思。 三首詩的共同特點是:直抒胸臆與典型意象、景物烘托相結合。都是用對起手法,四聯中有三聯是對句,形成整飭的格律、莊嚴的風韻。都是用襯托手法表現義軍不畏強敵,不畏艱苦的崇高精神,有時用比喻、象徵等手法,把作者強烈愛國情感抒發出來。詩風激越而蘊藉、沉雄。

← 返回诗文列表