儿牧牛 兒牧牛

ér mù niú

吴志淳 吳志淳

wú zhì chún · míng

标签: 诗词詩詞

érniúfēnglínqīngrùnzòngěryóu

zhǎngbiānduǎnqīngcóngyǐnnièbǎoxiū

lǎoyòuniánniányǎngshígēngzhǒngtiányuánniú

zǎodānfànzhīzhǐkǒngchūnláihuòniú

dīngníngérlǎowēngxiǎngěrdāngshí

lóngqínchuīrènxiāngxuéshènjiāngniúchángzhī

niúgēngtiánlǐnhuáishàngsānniánshírénròu

儿牧牛,丰林清润纵尔游。

长鞭短策莫轻举,从渠饮啮饱即休。

老幼年年仰衣食,耕种田园藉牛力。

早夜单衣自饭之,只恐春来或牛瘠。

日日丁宁语牧儿,老翁饷尔当及时。

笼禽吹笛任相学,慎勿将牛尝苦之。

牛不耕田廪无粟,淮上三年食人肉。

兒牧牛,豐林清潤縱爾遊。

長鞭短策莫輕舉,從渠飲齧飽即休。

老幼年年仰衣食,耕種田園藉牛力。

早夜單衣自飯之,只恐春來或牛瘠。

日日丁寧語牧兒,老翁餉爾當及時。

籠禽吹笛任相學,慎勿將牛嘗苦之。

牛不耕田廩無粟,淮上三年食人肉。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

孩子放牛,丰林清润纵然你们游。长鞭短策没有轻举妄动,从他喝饱了就停咬。老幼年年仰衣食,耕种田园耕牛。日夜单衣自己吃饭的,只担心春来有牛瘦弱。天天叮咛告诉牧童,老翁给你应当及时。笼禽吹笛子任互相学习,千万不要将牛曾经痛苦的。牛不耕地粮食没有粮食,淮河上三年吃人肉。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考孩子放牛,豐林清潤縱然你們遊。長鞭短策沒有輕舉妄動,從他喝飽了就停咬。老幼年年仰衣食,耕種田園耕牛。日夜單衣自己喫飯的,只擔心春來有牛瘦弱。天天叮嚀告訴牧童,老翁給你應當及時。籠禽吹笛子任互相學習,千萬不要將牛曾經痛苦的。牛不耕地糧食沒有糧食,淮河上三年喫人肉。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

孩子放牛,丰林清润纵然你们游。长鞭短策没有轻举妄动,从他喝饱了就停咬。老幼年年仰衣食,耕种田园耕牛。日夜单衣自己吃饭的,只担心春来有牛瘦弱。天天叮咛告诉牧童,老翁给你应当及时。笼禽吹笛子任互相学习,千万不要将牛曾经痛苦的。牛不耕地粮食没有粮食,淮河上三年吃人肉。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考孩子放牛,豐林清潤縱然你們遊。長鞭短策沒有輕舉妄動,從他喝飽了就停咬。老幼年年仰衣食,耕種田園耕牛。日夜單衣自己喫飯的,只擔心春來有牛瘦弱。天天叮嚀告訴牧童,老翁給你應當及時。籠禽吹笛子任互相學習,千萬不要將牛曾經痛苦的。牛不耕地糧食沒有糧食,淮河上三年喫人肉。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表