晚到湖口见庐山作呈诸故人 晚到湖口見廬山作呈諸故人

wǎn dào hú kǒu jiàn lú shān zuò chéng zhū gù rén

吴筠 吳筠

wú yún · táng

标签: 庐山廬山诗词詩詞

zhōukǒujiànjìnshān

gāogāobiāohéngtiānyǐnyǐnjùn

shíjìngchénhuīyānnínghán

jiāngxiūxiáguīxīn𬯀zhì

míngjiǔwèilèi使shǐ

liángyuàndàowéiyōujīnguǒ

rénzàiyúnjiàonǎitóngyàn

鸿hóngfēiqīngmíngshìzēng

夜舟达湖口,渐近庐山侧。

高高标横天,隐隐何峻极。

石镜启晨晖,垆烟凝寒色。

旅泊将休暇,归心已𬯀陟。

虚名久为累,使我辞逸域。

良愿道不违,幽襟果兹得。

故人在云峤,乃复同晏息。

鸿飞入青冥,虞氏罢缯弋。

夜舟達湖口,漸近廬山側。

高高標橫天,隱隱何峻極。

石鏡啓晨暉,壚煙凝寒色。

旅泊將休暇,歸心已隮陟。

虛名久爲累,使我辭逸域。

良願道不違,幽襟果茲得。

故人在雲嶠,乃復同晏息。

鴻飛入青冥,虞氏罷繒弋。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

夜船到达湖口,渐渐接近庐山身旁。高标横天,隐约什么高峻。石镜启晨晖,炉烟凝寒脸色。旅在休息时间,把心已跻上。虚名久为累,让我们告别安逸区域。良愿正道,幽襟果此能。所以人在说我,于是又同王晏叹息。鸿飞进入青天,虞氏停止增弋。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考夜船到達湖口,漸漸接近廬山身旁。高標橫天,隱約什麼高峻。石鏡啓晨暉,爐煙凝寒臉色。旅在休息時間,把心已躋上。虛名久爲累,讓我們告別安逸區域。良願正道,幽襟果此能。所以人在說我,於是又同王晏嘆息。鴻飛進入青天,虞氏停止增弋。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

夜船到达湖口,渐渐接近庐山身旁。高标横天,隐约什么高峻。石镜启晨晖,炉烟凝寒脸色。旅在休息时间,把心已跻上。虚名久为累,让我们告别安逸区域。良愿正道,幽襟果此能。所以人在说我,于是又同王晏叹息。鸿飞进入青天,虞氏停止增弋。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考夜船到達湖口,漸漸接近廬山身旁。高標橫天,隱約什麼高峻。石鏡啓晨暉,爐煙凝寒臉色。旅在休息時間,把心已躋上。虛名久爲累,讓我們告別安逸區域。良願正道,幽襟果此能。所以人在說我,於是又同王晏嘆息。鴻飛進入青天,虞氏停止增弋。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表