寻梅 尋梅
迤逦寻梅过别村,归来新月照黄昏。
更无可觅春风面,撚断冰髭立断魂。
迤邐尋梅過別村,歸來新月照黃昏。
更無可覓春風面,撚斷冰髭立斷魂。
分享
译文
沿着曲折的小路寻找梅花穿过村庄,回来时新月映照着黄昏。再也找不到春风般美丽的梅花,握断冰冷的胡须,心碎如断魂。沿着曲折的小路尋找梅花穿過村莊,回來時新月映照着黃昏。再也找不到春風般美麗的梅花,握斷冰冷的鬍鬚,心碎如斷魂。
注释
迤逦:曲折蜿蜒。别村:另一个村庄。撚断:握断。冰髭:形容胡须如冰般寒冷。立断魂:形容极度悲伤。迤邐:曲折蜿蜒。別村:另一個村莊。撚斷:握斷。冰髭:形容鬍鬚如冰般寒冷。立斷魂:形容極度悲傷。
赏析
这首诗通过诗人寻梅的过程,抒发了对美好事物的向往与失去的悲伤。诗中运用了对比和夸张的手法,形象地表达了诗人内心的痛苦和失落。這首詩通過詩人尋梅的過程,抒發了對美好事物的嚮往與失去的悲傷。詩中運用了對比和誇張的手法,形象地表達了詩人內心的痛苦和失落。