古诗(四首) 古詩(四首)

gǔ shī sì shǒu

乌斯道 烏斯道

wū sī dào · míng

标签: 诗词詩詞

jīngkāihǎohuājuānjuān耀yàofāngchén

luóshēngzhōudàowèichángjīn

jīnhuòxiāngjiāmángfǎnshāngrén

shuòxuědàihòugēn

rénkuìcànruòtiānrén

chónggǎngyǒusōngbǎicuīwèixīn

¤

荆棘开好花,娟娟耀芳辰。

罗生及周道,未尝罹斧斤。

斧斤或相加,芒刺反伤人。

朔雪贷其死,后土固其根。

人力愧孱弱,天地胡不仁。

崇岗有松柏,日日摧为薪。

¤

荊棘開好花,娟娟耀芳辰。

羅生及周道,未嘗罹斧斤。

斧斤或相加,芒刺反傷人。

朔雪貸其死,后土固其根。

人力愧孱弱,天地胡不仁。

崇崗有松柏,日日摧爲薪。

¤

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

荆棘开好花,娟娟耀芳辰。罗生和周道,不曾遭到斧头。斧子或相加,芒刺反而伤害的人。朔雪免其一死,后土稳固它的根。人力感到懦弱,天地胡不仁。崇岗有松柏,天天都是柴。¤ * 此部分翻译来自AI,仅供参考荊棘開好花,娟娟耀芳辰。羅生和周道,不曾遭到斧頭。斧子或相加,芒刺反而傷害的人。朔雪免其一死,后土穩固它的根。人力感到懦弱,天地胡不仁。崇崗有松柏,天天都是柴。¤ * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

荆棘开好花,娟娟耀芳辰。罗生和周道,不曾遭到斧头。斧子或相加,芒刺反而伤害的人。朔雪免其一死,后土稳固它的根。人力感到懦弱,天地胡不仁。崇岗有松柏,天天都是柴。¤ * 此部分翻译来自AI,仅供参考荊棘開好花,娟娟耀芳辰。羅生和周道,不曾遭到斧頭。斧子或相加,芒刺反而傷害的人。朔雪免其一死,后土穩固它的根。人力感到懦弱,天地胡不仁。崇崗有松柏,天天都是柴。¤ * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表