寿太师 其四 壽太師 其四

shòu tài shī qí sì

吴顺之 宋代 吳順之 宋代

wú shùn zhī · sòng dài

标签: 诗词詩詞

西fēngyuánshànghuángyúnguīzuòrénjiānwèngchūn

pāishǒuzūnzuìyánshìtàipíngmín

西风原上拨黄云,归作人间瓮里春。

拍手一樽歌既醉,闾阎俱是太平民。

西風原上撥黃雲,歸作人間甕裏春。

拍手一樽歌既醉,閭閻俱是太平民。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

西风吹散原上的黄云,化作人间酒瓮中的春意。举杯一饮歌尽欢颜,街坊邻里都是太平百姓。西風吹散原上的黃雲,化作人間酒甕中的春意。舉杯一飲歌盡歡顏,街坊鄰里都是太平百姓。

注释

瓮里春:比喻将美好的事物保存起来,享受其中的乐趣。闾阎:指民间。甕裏春:比喻將美好的事物保存起來,享受其中的樂趣。閭閻:指民間。

赏析

吴顺之的《寿太师 其四》以生动的意象描绘了西风化春的景象,寓意着美好事物的转化和人们生活的和谐。诗中‘瓮里春’一语双关,既指自然界的春意,又指人间美好的生活。最后两句表达了诗人对太平盛世的向往,情感真挚,意境优美。吳順之的《壽太師 其四》以生動的意象描繪了西風化春的景象,寓意着美好事物的轉化和人們生活的和諧。詩中‘甕裏春’一語雙關,既指自然界的春意,又指人間美好的生活。最後兩句表達了詩人對太平盛世的嚮往,情感真摯,意境優美。

← 返回诗文列表