雨后闻思归乐二首 雨後聞思歸樂二首

yǔ hòu wén sī guī lè èr shǒu

吴融 吳融

wú róng · táng

标签: 御定全唐诗御定全唐詩诗词詩詞

shānqínliánjiàojiānwèichángxiū

jǐndàoguīyīngduōbiéchóu

jiāfāngshíguózàicāngzhōu

wénnéngmèiqīngdēngmáoyōu

niǎofēimíngguānguānchègèng

shìyīnguīzhǎng使shǐbiéhúnjīng

wèishěngchóuànjiùzhōngshāngyuèmíng

zhīyuèyínzhěnshèngqíng

山禽连夜叫,兼雨未尝休。

尽道思归乐,应多离别愁。

我家方旅食,故国在沧洲。

闻此不能寐,青灯茆屋幽。

一夜鸟飞鸣,关关彻五更。

似因归路隔,长使别魂惊。

未省愁雨暗,就中伤月明。

须知越吟客,欹枕不胜情。

山禽連夜叫,兼雨未嘗休。

盡道思歸樂,應多離別愁。

我家方旅食,故國在滄洲。

聞此不能寐,青燈茆屋幽。

一夜鳥飛鳴,關關徹五更。

似因歸路隔,長使別魂驚。

未省愁雨暗,就中傷月明。

須知越吟客,欹枕不勝情。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

山禽连夜叫,兼雨从来没有停止。都说想回家乐,应多离别愁。我家正旅居,所以,国家在沧洲。听说这不能入睡,青灯茆屋幽。一夜鸟飞鸣,关关彻五更。似乎就回到路隔,长使别魂惊。没有省愁雨暗,其中受伤月明。必须知道越吟客,倾斜枕头不胜情。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考山禽連夜叫,兼雨從來沒有停止。都說想回家樂,應多離別愁。我家正旅居,所以,國家在滄洲。聽說這不能入睡,青燈茆屋幽。一夜鳥飛鳴,關關徹五更。似乎就回到路隔,長使別魂驚。沒有省愁雨暗,其中受傷月明。必須知道越吟客,傾斜枕頭不勝情。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

山禽连夜叫,兼雨从来没有停止。都说想回家乐,应多离别愁。我家正旅居,所以,国家在沧洲。听说这不能入睡,青灯茆屋幽。一夜鸟飞鸣,关关彻五更。似乎就回到路隔,长使别魂惊。没有省愁雨暗,其中受伤月明。必须知道越吟客,倾斜枕头不胜情。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考山禽連夜叫,兼雨從來沒有停止。都說想回家樂,應多離別愁。我家正旅居,所以,國家在滄洲。聽說這不能入睡,青燈茆屋幽。一夜鳥飛鳴,關關徹五更。似乎就回到路隔,長使別魂驚。沒有省愁雨暗,其中受傷月明。必須知道越吟客,傾斜枕頭不勝情。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表